Translated Labs

YOU SAID:

Leave your entries in the sub-Reddit bros And I'll watch submissions In the next episode of LWIAY

INTO JAPANESE

サブRedditの仲間にあなたのエントリを残すそして、私は提出を見ますLWIAYの次のエピソードで

BACK INTO ENGLISH

Leave your entry to Sub-Reddit's mate And see I submit in the next episode of LW I AY

INTO JAPANESE

Sub-Redditの仲間にあなたのエントリを残してそして私がLW I AYの次のエピソードで提出するのを見てください

BACK INTO ENGLISH

Leave your entry to Sub-Reddit mates and watch me submit in the next episode of LW I AY

INTO JAPANESE

Sub-Redditの仲間にあなたのエントリを残して、LW I AYの次のエピソードで私が送信するのを見ます

BACK INTO ENGLISH

Leave your entry to Sub-Reddit's mates and watch me send in the next episode of LW I AY

INTO JAPANESE

あなたのエントリをSub-Redditの仲間に任せて、私がLW I AYの次のエピソードで送るのを見てください

BACK INTO ENGLISH

Leave your entries to a Sub-Reddit mate and watch me send in the next episode of LW I AY

INTO JAPANESE

あなたのエントリーをSub-Redditの仲間に任せて、私がLW I AYの次のエピソードで送るのを見て

BACK INTO ENGLISH

Leave your entry to a Sub-Reddit companion and watch me send in the next episode of LW I AY

INTO JAPANESE

あなたのエントリーをSub-Redditの仲間に任せて、LW I AYの次のエピソードで私が送るのを見てください

BACK INTO ENGLISH

Leave your entry to a Sub-Reddit buddy and watch me send in the next episode of LW I AY

INTO JAPANESE

Sub-Redditのバディにあなたのエントリを残して、LW I AYの次のエピソードで私が送るのを見てください

BACK INTO ENGLISH

Leave your entry in the Sub-Reddit buddy and watch me send in the next episode of LW I AY

INTO JAPANESE

Sub-Redditのメンバーにあなたのエントリを残して、LW I AYの次のエピソードで私が送信を見守る

BACK INTO ENGLISH

Leave your entry to the members of Sub-Reddit and watch me send in the next episode of LW I AY

INTO JAPANESE

Sub-Redditのメンバーにあなたのエントリを残して、LW I AYの次のエピソードで私が送るのを見ます

BACK INTO ENGLISH

Leave your entry to Sub-Reddit members and watch me send in the next episode of LW I AY

INTO JAPANESE

Sub-Redditのメンバーにあなたのエントリを残して、LW I AYの次のエピソードで私が送信するのを見てください

BACK INTO ENGLISH

Leave your entry to Sub-Reddit members and watch me send in the next episode of LW I AY

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Oct09
2
votes
15Oct09
1
votes
15Oct09
1
votes
15Oct09
1
votes