YOU SAID:
Leave school if you don't like it. This does not mean you have a law degree. The ham should be owned by name... stop!
INTO JAPANESE
嫌なら学校を辞めなさい。これは法律の学位を持っているという意味ではありません。ハムは名前で所有されるべきです...やめてください!
BACK INTO ENGLISH
If you don't like it then quit school. This doesn't mean having a law degree. Ham should be owned by name....just stop!
INTO JAPANESE
嫌なら学校を辞めればいい。法律の学位を取るという意味ではない。ハムは名前で所有されるべき...ただやめろ!
BACK INTO ENGLISH
If you don't like it just quit school. I don't mean get a law degree. Ham should be owned by name...just quit!
INTO JAPANESE
嫌なら学校を辞めればいい。法律の学位を取るという意味じゃない。ハムは名前で所有されるべき…ただ辞めればいい!
BACK INTO ENGLISH
If you don't like it just quit school. I don't mean get a law degree. Ham should be owned by name...just quit!
This is a real translation party!