YOU SAID:
leans forward the rest of the way, closing the gap between you and her. Their lips touch, and she holds it for a long moment, before pulling back slightly, looking into your eyes and smiling. She runs her fingers through your hair again
INTO JAPANESE
彼女は残りの部分で前かがみになり、あなたと彼女の間の距離を縮めます。二人の唇が触れると、彼女はしばらくそれを保ち、その後少し引いてあなたの目を見つめて微笑みます。彼女はまたあなたの髪に指を這わせます
BACK INTO ENGLISH
She leans forward the rest of the way, closing the distance between you and her. When your lips touch, she holds it there for a moment, then pulls back a little to look into your eyes and smile. she runs her fingers through your hair again
INTO JAPANESE
彼女は残りの部分で前かがみになり、あなたと彼女の距離を縮めます。あなたの唇が触れたとき、彼女はしばらくそれを保ち、それから少し引いてあなたの目を見つめて微笑みます。彼女はまたあなたの髪に指を通します
BACK INTO ENGLISH
She leans forward the rest of the way, closing the distance between you and her. When your lips touch, she holds it for a moment, then pulls back a little to look into your eyes and smile. she runs her fingers through your hair again
INTO JAPANESE
彼女は残りの部分で前かがみになり、あなたと彼女の距離を縮めます。あなたの唇が触れたとき、彼女はしばらくそれを保ち、それから少し引いてあなたの目を見つめて微笑みます。彼女はまたあなたの髪に指を通します
BACK INTO ENGLISH
She leans forward the rest of the way, closing the distance between you and her. When your lips touch, she holds it for a moment, then pulls back a little to look into your eyes and smile. she runs her fingers through your hair again
That's deep, man.