YOU SAID:
Le San is contrary to his heart. He is in the court of heaven. He is holding his breath together. Heaven’s soldiers are preparing to flee. Is Le Ding angry? God is there.
INTO JAPANESE
ル・サンは彼の心に反します。彼は天国の法廷にいます。彼は息をひそめている。天の兵士たちは逃亡の準備をしています。楽鼎は怒っていますか?神はそこにおられます。
BACK INTO ENGLISH
Lu San goes against his heart. He is in the court of heaven. he is holding his breath. The soldiers of heaven are preparing to flee. Is Yue Ding angry? God is there.
INTO JAPANESE
ル・サンは自分の心に反抗する。彼は天国の法廷にいます。彼は息を止めている。天の兵士たちは逃亡の準備をしています。岳鼎は怒っていますか?神はそこにおられます。
BACK INTO ENGLISH
Lu San rebels against his own heart. He is in the court of heaven. he is holding his breath. The soldiers of heaven are preparing to flee. Is Yue Ding angry? God is there.
INTO JAPANESE
ル・サンは自分の心に反抗する。彼は天国の法廷にいます。彼は息を止めている。天の兵士たちは逃亡の準備をしています。岳鼎は怒っていますか?神はそこにおられます。
BACK INTO ENGLISH
Lu San rebels against his own heart. He is in the court of heaven. he is holding his breath. The soldiers of heaven are preparing to flee. Is Yue Ding angry? God is there.
That didn't even make that much sense in English.