YOU SAID:
lately ive been 、ive been thinking i want you to be happier when the morning comes and see what weve become in the cold light of day in the fire of the wind not the fire that weve begun
INTO JAPANESE
最近、私はあなたが朝が来たときに幸せになり、私たちが始めた火ではなく風の火の中で寒い日の光の中で何が起こるかを見てほしいと思っていました
BACK INTO ENGLISH
Lately, I wanted you to be happy when morning came and see what happens in the light of a cold day in the fire of the wind, not the fire we started
INTO JAPANESE
最近、私はあなたが朝になったときに幸せになり、私たちが始めた火ではなく、風の火の中で寒い日の光の中で何が起こるかを見てほしかった
BACK INTO ENGLISH
Lately, I wanted you to be happy when you were in the morning and see what happens in the light of a cold day in the fire of the wind, not the fire we started
INTO JAPANESE
最近、私はあなたが朝にいるときに幸せになって、私たちが始めた火ではなく、風の火の中で寒い日の光の中で何が起こるかを見てほしい
BACK INTO ENGLISH
Lately, I want you to be happy when you are in the morning and see what happens in the light of a cold day in the wind fire, not the fire we started
INTO JAPANESE
最近、私はあなたが朝にいるときに幸せになって、私たちが始めた火ではなく、風の火の中で寒い日の光の中で何が起こるかを見てほしい
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium