YOU SAID:
Late one night when we were all in bed, Old Lady Leary left a lantern in her shed the cow tipped it over, then she winked her eye and said, "It's going to be a hot one in the old town tonight. Fire! Fire! Fire!
INTO JAPANESE
ある夜遅く、私たち全員が寝ていたとき、リアリー老婦人はランタンを彼女の小屋に置き、牛がそれをひっくり返した後、目をまばたき、「今夜は旧市街で暑くなるでしょう。火事!火事! ! 火!
BACK INTO ENGLISH
Late one night, when we were all sleeping, Old Lady Really put the lantern in her hut, and after the cow turned it over, she blinked her eyes and said, "It will be hot in the old town tonight. Fire! Fire!
INTO JAPANESE
ある夜遅く、私たち全員が寝ていたとき、おばあさんは本当にランタンを小屋に入れ、牛がそれをひっくり返した後、彼女は目を瞬き、「今夜は旧市街は暑くなるでしょう。火事!火事!
BACK INTO ENGLISH
Late one night, when we were all sleeping, the grandmother really put the lantern in the hut, and after the cow turned it over, she blinked and said, "Tonight the old town will be hot. Fire! fire!
INTO JAPANESE
ある夜遅く、私たち全員が寝ていたとき、祖母は本当にランタンを小屋に入れ、牛がそれをひっくり返した後、彼女はまばたきして、「今夜、旧市街は暑くなるでしょう。火事!火事!
BACK INTO ENGLISH
Late one night, when we were all sleeping, my grandmother really put the lantern in the hut, and after the cow turned it over, she blinked and said, "Tonight, the old town will be hot. Fire! fire!
INTO JAPANESE
ある夜遅く、私たち全員が寝ていたとき、祖母は本当にランタンを小屋に入れ、牛がそれをひっくり返した後、彼女はまばたきして、「今夜、旧市街は暑くなるでしょう。火事!火事!
BACK INTO ENGLISH
Late one night, when we were all sleeping, my grandmother really put the lantern in the hut, and after the cow turned it over, she blinked and said, "Tonight, the old town will be hot. Fire! fire!
You love that! Don't you?