YOU SAID:
Lastly, the school spends excessive funds on athletic activities, but leaves little for the art programs, which results in art instructors and coaches having to use their own money and the students’ to keep the program going.
INTO JAPANESE
最後に、学校は運動活動に過度の資金を費やしますが、アートプログラムにはほとんど残らず、アートインストラクターとコーチは自分のお金を使う必要があり、学生はプログラムを続けることになります。
BACK INTO ENGLISH
Finally, although the school spends excessive money on exercise activities, it hardly remains in the art program, and the art instructor and coach need to spend their own money, and the student will continue the program.
INTO JAPANESE
最後に、学校は運動活動に過度の費用を費やしていますが、アートプログラムにはほとんど残らず、アートインストラクターとコーチは自分のお金を使う必要があり、学生はプログラムを継続します。
BACK INTO ENGLISH
Finally, although the school spends excessive expense on exercise activities, there is little left in the art program, and the art instructor and coach need to spend their own money and the student will continue the program.
INTO JAPANESE
最後に、学校は運動活動に多額の費用を費やしていますが、アートプログラムにはほとんど残っておらず、アートインストラクターとコーチは自分のお金を使う必要があり、学生はプログラムを継続します。
BACK INTO ENGLISH
Finally, although the school spends a great deal of expenses on exercise activities, little remains in the art program, the art instructor and the coach need to spend their own money, and the student will continue the program.
INTO JAPANESE
最後に、学校は運動活動に多大な費用を費やしますが、アートプログラムにはほとんど残らず、アートインストラクターとコーチは自分のお金を使う必要があり、学生はプログラムを継続します。
BACK INTO ENGLISH
Finally, although schools spend a great deal of expense on exercise activities, there is little left in the art program, and art instructors and coaches need to spend their own money, and students continue the program.
INTO JAPANESE
最後に、学校は運動活動に多大な費用を費やしていますが、アートプログラムにはほとんど残っておらず、アートインストラクターとコーチは自分のお金を費やす必要があり、学生はプログラムを継続します。
BACK INTO ENGLISH
Finally, although the school spends a great deal of expense on exercise activities, little remains in the art program, the art instructor and the coach need to spend their own money and the student will continue the program.
INTO JAPANESE
最後に、学校は運動活動に多額の費用を費やしますが、アートプログラムにはほとんど残らず、アートインストラクターとコーチは自分のお金を使う必要があり、学生はプログラムを継続します。
BACK INTO ENGLISH
Finally, although the school spends a great deal of cost on exercise activities, there is little left in the art program, and the art instructor and coach need to spend their own money and the student will continue the program.
INTO JAPANESE
最後に、学校は運動活動に多額の費用を費やしていますが、アートプログラムにはほとんど残らず、アートインストラクターとコーチは自分のお金を使う必要があり、学生はプログラムを継続します。
BACK INTO ENGLISH
Finally, although the school spends a great deal of expense on exercise activities, there is little left in the art program, and the art instructor and coach need to spend their own money, and the student will continue the program.
INTO JAPANESE
最後に、学校は運動活動に多大な費用を費やしていますが、アートプログラムにはほとんど残っておらず、アートインストラクターとコーチは自分のお金を使う必要があり、学生はプログラムを継続します。
BACK INTO ENGLISH
Finally, although the school spends a great deal of expense on exercise activities, little remains in the art program, the art instructor and the coach need to spend their own money, and the student will continue the program.
INTO JAPANESE
最後に、学校は運動活動に多大な費用を費やしていますが、アートプログラムにはほとんど残らず、アートインストラクターとコーチは自分のお金を使う必要があり、学生はプログラムを継続します。
BACK INTO ENGLISH
Finally, although the school spends a great deal of expense for exercise activities, there is little left in the art program, and the art instructor and coach need to spend their own money, and the student will continue the program.
INTO JAPANESE
最後に、学校は運動活動に多大な費用を費やしていますが、アートプログラムにはほとんど残っておらず、アートインストラクターとコーチは自分のお金を使う必要があり、学生はプログラムを継続します。
BACK INTO ENGLISH
Finally, although the school spends a great deal of expense on exercise activities, little remains in the art program, the art instructor and the coach need to spend their own money, and the student will continue the program.
INTO JAPANESE
最後に、学校は運動活動に多大な費用を費やしていますが、アートプログラムにはほとんど残らず、アートインストラクターとコーチは自分のお金を使う必要があり、学生はプログラムを継続します。
BACK INTO ENGLISH
Finally, although the school spends a great deal of expense for exercise activities, there is little left in the art program, and the art instructor and coach need to spend their own money, and the student will continue the program.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium