YOU SAID:
last time I came to this town, it was nothing but burgers everywhere. that's about to change real quick; there's not gonna be a burger in sight on my watch.
INTO JAPANESE
私はこの町に来た最後の時間どこでもハンバーガーばかりだった。それは実際に素早く; 変更についてそこ私の時計の目の前でバーガーをするつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
I was just a burger anywhere last time came to this town. Is it really quickly; Changes there is not going to a burger in front of my watch.
INTO JAPANESE
私は最後の時間がこの街に来てどこでもハンバーガーだけだったそれは本当にすぐに、します。変更は、私の時計の前のハンバーガーをつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
I came to this town for the last time it was just a burger anywhere really quickly. Change isn't going to Burger in front of my watch.
INTO JAPANESE
最後にこの町に来ただけのハンバーガーはどこでも本当にすぐにだった。変更は、私の時計の前でハンバーガーをつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Burger only came to an end in this town anywhere really quickly was. Change in front of my watch will not burgers.
INTO JAPANESE
ハンバーガーはどこが本当にすぐにあったこの町で最後に来ただけ。私の時計はないハンバーガーの前に変更。
BACK INTO ENGLISH
Just a burger in this town where they were really soon came to an end. Ago do not change my watch.
INTO JAPANESE
彼らが本当にいたこの町でハンバーガーだけすぐに端に来た。前は、私の時計を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
In this town they had really only Burger came to end soon. Do not change my watch ago.
INTO JAPANESE
彼らは本当にこの町でハンバーガーだけはすぐに終了する来た。私の時計の前を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
They terminate immediately just burgers in this town really came. Do not change the front of my watch.
INTO JAPANESE
彼らは、この町にただのハンバーガーは本当に来たすぐに終了します。私の時計の前面は変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
They came really just burgers in this town will end soon. Do not change the clock on my front.
INTO JAPANESE
やって来たはこれで本当にちょうどハンバーガーの町はすぐに終了します。私の前の時計は変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
That came with this really just a burger town terminates immediately. Do not change the clock in front of me.
INTO JAPANESE
これの付属本当にちょうどハンバーガーの町をすぐに終了します。私の前に時計を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
This came true just close soon Burger town. Do not change the clock in front of me.
INTO JAPANESE
これは、true だけハンバーガー町を閉じてすぐに来た。私の前に時計を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
This is true only close the Burger town and came quickly. Do not change the clock in front of me.
INTO JAPANESE
これは true のみ閉じるバーガー町、すぐに来た。私の前に時計を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
It came quickly, Burger town close the only true. Do not change the clock in front of me.
INTO JAPANESE
それは唯一の真をハンバーガー町すぐ、すぐが来た。私の前に時計を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
It is the only true Burger town soon came. Do not change the clock in front of me.
INTO JAPANESE
それは唯一の真のハンバーガーの町はすぐに来たです。私の前に時計を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
It came right away is the town's only true Burger is. Do not change the clock in front of me.
INTO JAPANESE
それはすぐに来たが町の唯一の真のハンバーガーです。私の前に時計を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
It came right away is the only true Burger town. Do not change the clock in front of me.
INTO JAPANESE
それはすぐに来た唯一の真のハンバーガーの町です。私の前に時計を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
It is the only true Burger came to town. Do not change the clock in front of me.
INTO JAPANESE
それは唯一の真のハンバーガーが町にやってきたです。私の前に時計を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
It is the only true Burger came to town it is. Do not change the clock in front of me.
INTO JAPANESE
それは町に来た唯一の真のハンバーガーです。私の前に時計を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
It is the only true hamburger came to town. Do not change the clock in front of me.
INTO JAPANESE
それは唯一の真のハンバーガーが町にやってきたです。私の前に時計を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
It is the only true Burger came to town it is. Do not change the clock in front of me.
INTO JAPANESE
それは町に来た唯一の真のハンバーガーです。私の前に時計を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
It is the only true hamburger came to town. Do not change the clock in front of me.
INTO JAPANESE
それは唯一の真のハンバーガーが町にやってきたです。私の前に時計を変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
It is the only true Burger came to town it is. Do not change the clock in front of me.
INTO JAPANESE
それは町に来た唯一の真のハンバーガーです。私の前に時計を変更しないでください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium