YOU SAID:
Last scene of all, That ends this strange eventful history, Is second childishness and mere oblivion, Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.
INTO JAPANESE
すべての最後のシーン、それはこの奇妙な出来事の歴史を終わらせ、第二の幼稚さと単なる忘却、サンズの歯、サンズの目、サンの味、すべてを捨てる。
BACK INTO ENGLISH
All the last scene, it ends the history of this strange event, and throws away the second childishness and mere oblivion, Sons teeth, Sons eyes, Sun taste, all.
INTO JAPANESE
すべての最後のシーンは、この奇妙なイベントの歴史を終了し、2番目の幼稚さと単なる忘却、息子の歯、息子の目、太陽の味、すべてを投げ捨てる。
BACK INTO ENGLISH
All the last scenes end the history of this strange event, and throw away the second childishness and mere oblivion, son's teeth, son's eyes, sun taste, everything.
INTO JAPANESE
すべての最後のシーンは、この奇妙なイベントの歴史を終了し、2番目の幼稚さと単なる忘却、息子の歯、息子の目、太陽の味、すべてを投げる。
BACK INTO ENGLISH
All the last scene ends the history of this strange event, the second childishness and mere oblivion, son's teeth, son's eyes, sun taste, throw everything.
INTO JAPANESE
すべての最後のシーンは、この奇妙なイベントの歴史を終わらせる、二番目の幼稚と単なる忘却、息子の歯、息子の目、太陽の味は、すべてをスローする。
BACK INTO ENGLISH
Every last scene ends the history of this strange event, the second childish and mere oblivion, son's teeth, son's eyes, sun taste throws everything.
INTO JAPANESE
すべての最後のシーンは、この奇妙なイベントの歴史を終わらせ、2番目の幼稚な忘却、息子の歯、息子の目、太陽の味はすべてをスローする。
BACK INTO ENGLISH
Every last scene ends the history of this strange event, the second childish oblivion, son's teeth, son's eyes, sun taste throws everything.
INTO JAPANESE
すべての最後のシーンは、この奇妙なイベント、2番目の幼稚な忘却、息子の歯、息子の目、太陽の味はすべてをスローの歴史を終了します。
BACK INTO ENGLISH
All the last scene ends the history of this strange event, second childish oblivion, son's teeth, son's eyes, sun taste all thrown.
INTO JAPANESE
すべての最後のシーンは、この奇妙なイベント、2番目の幼稚な忘却、息子の歯、息子の目、すべての投げられた太陽の味の歴史を終了します。
BACK INTO ENGLISH
Every last scene ends this strange event, the second childish oblivion, the son's teeth, the son's eyes, all the history of the thrown sun taste.
INTO JAPANESE
すべての最後のシーンは、この奇妙なイベント、2番目の幼稚な忘却、息子の歯、息子の目、投げられた太陽の味のすべての歴史を終了します。
BACK INTO ENGLISH
All the last scenes end all history of this strange event, second childish oblivion, son's teeth, son's eyes, thrown sun taste.
INTO JAPANESE
すべての最後のシーンは、この奇妙なイベント、2番目の幼稚な忘却、息子の歯、息子の目、投げられた太陽の味のすべての歴史を終了させる。
BACK INTO ENGLISH
All the last scenes end all history of this strange event, second childish oblivion, son's teeth, son's eyes, thrown sun taste.
That didn't even make that much sense in English.