YOU SAID:
Last night the President put our adversaries on notice: when he draws a red line he enforces it.
INTO JAPANESE
最後の夜、大統領は、私たちの敵お知らせ: 彼は赤い線を描画するとき彼はそれを適用します。
BACK INTO ENGLISH
The last night, the president, our enemy announcement: He applies it when he draws a red line.
INTO JAPANESE
最後の夜、大統領、私たちの敵の発表: 彼は赤い線を描画するとき、彼はそれを適用します。
BACK INTO ENGLISH
Last night, President, our enemy's announcement: When he draws a red line, he applies it.
INTO JAPANESE
最後の夜、大統領、我らの敵が発表: 彼は赤い線を描画する場合、彼はそれを適用します。
BACK INTO ENGLISH
Last night, the President, our enemies announced: if he draws a red line, he applies it.
INTO JAPANESE
昨夜、大統領、私たちの敵は発表しました:もし彼が赤い線を引くと、彼はそれを適用します。
BACK INTO ENGLISH
Last night, the President, our enemy announced: If he draws a red line, he applies it.
INTO JAPANESE
昨夜、大統領、敵が発表しました:もし彼が赤い線を引くと、彼はそれを適用します。
BACK INTO ENGLISH
Last night the president, the enemy announced: If he draws a red line, he applies it.
INTO JAPANESE
昨夜、大統領、敵は発表しました:もし彼が赤い線を引くと、彼はそれを適用します。
BACK INTO ENGLISH
Last night the president, the enemy announced: If he draws a red line, he applies it.
This is a real translation party!