YOU SAID:
Last night I woke alone with a whisper in my ear Recanting all my aspirations and my fears And when the sun came up that voice had disappeared But it would linger on for years It said "We can't just blame it on our mothers Claim everything they did was always wrong"
INTO JAPANESE
昨夜、私は耳元でささやき声で一人で目が覚めた すべての私の願望と私の恐怖を取り直す そして太陽が昇ったとき、その声は消えていた しかし、それは何年も続くだろう 「母親のせいにするわけにはいかない」 彼らが行ったすべてが常に間違っていたと主張する」
BACK INTO ENGLISH
Last night I woke up alone with a whisper in my ear redo all my desires and my fear And when the sun rose, the voice was gone But it will last for years "I can't blame my mother." claimthat that everything they did was always wrong
INTO JAPANESE
昨夜、私は耳元でささやき声で一人で目が覚めた すべての私の欲望と私の恐怖をやり直す 太陽が昇ったとき、声は消えていた しかし、それは何年も続くだろう 「母を責めることはできない」 彼らがしたことは全てが常に間違っていたと主張する
BACK INTO ENGLISH
Last night I woke up alone with a whisper in my ear Redo all my desires and my fears When the sun rose, the voice was gone. But it will last for years "I can't blame my mother." claim that everything they did was always wrong
INTO JAPANESE
昨夜、私は耳元でささやき声で一人で目が覚めた すべての私の欲望と私の恐怖をやり直す 太陽が昇ったとき、声は消えていた。 しかし、それは何年も続くだろう 「母を責めることはできない」 彼らがしたことは全てが常に間違っていたと主張する
BACK INTO ENGLISH
Last night I woke up alone with a whisper in my ear Redo all my desires and my fears When the sun rose, my voice was gone. But it will last for years "I can't blame my mother." claim that everything they did was always wrong
INTO JAPANESE
昨夜、私は耳元でささやき声で一人で目が覚めた すべての私の欲望と私の恐怖をやり直す 太陽が昇ったとき、私の声は消えていた。 しかし、それは何年も続くだろう 「母を責めることはできない」 彼らがしたことは全てが常に間違っていたと主張する
BACK INTO ENGLISH
Last night I woke up alone with a whisper in my ear Redo all my desires and my fears When the sun rose, my voice was gone. But it will last for years "I can't blame my mother." claim that everything they did was always wrong
You've done this before, haven't you.