YOU SAID:
Last I heard Virgil was enroute to the hospital they had taken him to. I did help pull him from the wreckage though—
INTO JAPANESE
最後に、ヴァージルが連れて行かれた病院に向かう途中だったと聞いた。私は彼を残骸から引き上げるのを手伝いましたが—
BACK INTO ENGLISH
Finally, I heard that Virgil was on his way to the hospital where he was taken. I helped him out of the wreckage—
INTO JAPANESE
最後に、バージルが搬送先の病院に向かっていると聞きました。私は彼を残骸から救い出しました—
BACK INTO ENGLISH
Finally, I heard that Virgil was on his way to the hospital. I rescued him from the wreckage—
INTO JAPANESE
最後に、ヴァージルが病院に向かっていると聞きました。私は彼を残骸から救った—
BACK INTO ENGLISH
Finally, I heard that Virgil was on his way to the hospital. I saved him from the wreckage—
INTO JAPANESE
最後に、ヴァージルが病院に向かっていると聞きました。私は彼を残骸から救った—
BACK INTO ENGLISH
Finally, I heard that Virgil was on his way to the hospital. I saved him from the wreckage—
Come on, you can do better than that.