YOU SAID:
Last Christmas I gave you my heart But the very next day you gave it away
INTO JAPANESE
去年のクリスマスに私はあなたに私の心を与えた非常に翌日あなたはそれを譲ったが、
BACK INTO ENGLISH
Last Christmas I gave you my heart but the very next day you gave it away
INTO JAPANESE
去年のクリスマスに私は私の心が非常に次を与えたそれを譲った日
BACK INTO ENGLISH
Last Christmas, I my heart very much, gave it gave the following
INTO JAPANESE
去年のクリスマスに次の私の心は非常に多く、それを与えた私を与えた
BACK INTO ENGLISH
Last Christmas, following my heart very much, gave it gave me
INTO JAPANESE
去年のクリスマスに私の心を非常に多く、次はそれを与えた私に与えた
BACK INTO ENGLISH
Last Christmas, my heart very much, gave it gave me:
INTO JAPANESE
去年のクリスマスに、私の心の非常に多くを与えたそれは私を与えた。
BACK INTO ENGLISH
It gave quite a lot on my mind last year, gave me.
INTO JAPANESE
それは昨年の私の心に非常に多く与えた、私を与えた。
BACK INTO ENGLISH
It gave last year my heart very much, you gave me.
INTO JAPANESE
あなたは私を与えた、それは昨年私の心非常に与えた。
BACK INTO ENGLISH
You gave me, it gave very much in my mind last year.
INTO JAPANESE
あなたがくれた、それは心の中で非常に多くの最後の年を与えた。
BACK INTO ENGLISH
You gave me, it gave last year quite a lot in my mind.
INTO JAPANESE
あなたは私を与えた、それは心の中でかなり最後の年を与えた。
BACK INTO ENGLISH
You gave me, it gave pretty much last year in mind.
INTO JAPANESE
あなたは私を与えた、それは心でかなり多くの最後の年を与えた。
BACK INTO ENGLISH
You gave me, and it gave quite a bit last year in mind.
INTO JAPANESE
あなたが私を与えた、それは念頭に置いて昨年はかなりのビットを与えた。
BACK INTO ENGLISH
You gave me, I gave quite a bit last year, with in mind.
INTO JAPANESE
あなたがくれた、私は心でと昨年はかなりのビットを与えた。
BACK INTO ENGLISH
You gave me my heart and gave quite a bit last year.
INTO JAPANESE
あなたは私に私の心を与えた、昨年はかなりのビットを与えた。
BACK INTO ENGLISH
You gave me my heart, gave quite a bit last year.
INTO JAPANESE
あなたは私に私の心を与えた、昨年はかなりのビットを与えた。
BACK INTO ENGLISH
You gave me my heart, gave quite a bit last year.
Okay, I get it, you like Translation Party.