YOU SAID:
last Christmas i gave you my heart but the very next day you gave it away this year to save me from tear i'll give it to someone special
INTO JAPANESE
前回のクリスマスには私の心臓をあげましたが、翌日には涙から救うために今年の心臓をあげました。特別な人にあげます
BACK INTO ENGLISH
Last Christmas I gave you my heart, the next day I gave you this year's heart to save you from tears. I'll give it to someone special.
INTO JAPANESE
昨年のクリスマスには心臓を捧げた翌日には今年の心臓を捧げて涙から君を救った特別な人に渡します。
BACK INTO ENGLISH
The day after I dedicate my heart to you last Christmas, I'll give it to someone special who saved you from tears this year.
INTO JAPANESE
去年のクリスマスにあなたに心を捧げた翌日、今年涙からあなたを救った特別な人にあげます。
BACK INTO ENGLISH
The day after I gave my heart to you last Christmas, I will give you a special person who saved you from tears this year.
INTO JAPANESE
去年のクリスマスにあなたに心を捧げた翌日、今年涙からあなたを救った特別な人をあなたに贈ります。
BACK INTO ENGLISH
The day after I gave my heart to you last Christmas, I will give you a special person who saved you from tears this year.
Okay, I get it, you like Translation Party.