YOU SAID:
Last Christmas I gave you my heart, but the very next day you gave it away
INTO JAPANESE
最後のクリスマス私はあなたに私の心を与えたが、非常に次の日、あなたは離れてそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
The last Christmas I gave you my heart, the very next day, you gave it away
INTO JAPANESE
私はあなたが離れてそれを与えた、非常に次の日に、あなたに私の心を与えた最後のクリスマス
BACK INTO ENGLISH
I gave it you are away, the very next day, the last Christmas that gave you my heart
INTO JAPANESE
私は、あなたが離れているあなたに私の心を与えた非常に次の日、最後のクリスマスをそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, the very next day you gave you my heart you are away, the last of the Christmas gave it
INTO JAPANESE
私は、あなたがあなたが離れている私の心を与えた非常に次の日は、クリスマスの最後には、それを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, your very next day gave my heart that you are away, at the end of Christmas, gave it
INTO JAPANESE
私は、あなたの非常に次の日は、クリスマスの終わりにあなたが離れている私の心を与えた、それを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, your very next day, at the end of Christmas gave my heart that you are away, gave it
INTO JAPANESE
私は、クリスマスの終わりにあなたの非常に次の日は、あなたが離れている私の心を与え、それを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, at the end of Christmas is your very next day, give my heart that you are away, I gave it
INTO JAPANESE
私は、クリスマスの終わりにあなたの非常に次の日、あなたは離れている私の心を与え、私はそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, at the end of the Christmas your very next day, you gave my heart you're away, I gave it
INTO JAPANESE
私は、クリスマスの終わり、あなたの非常に次の日に、あなたは離れている私の心を与えた、私はそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, Christmas at the end of, in your very next day, you gave my heart you're away, I gave it
INTO JAPANESE
私は、クリスマスはあなたの非常に次の日に、あなたは離れている私の心を与えた、の終わりに、私はそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, Christmas is in your very next day, you gave my heart you are away, at the end of, I gave it
INTO JAPANESE
私は、クリスマスは、あなたが離れている私の心を与え、あなたの非常に次の日にある、の終わりに、私はそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, Christmas, give my heart that you are away, in the next day your very, at the end of, I gave it
INTO JAPANESE
私は、クリスマスには、の終わりに、あなたの非常に次の日にあなたが離れている私の心を与える、私はそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, on Christmas, at the end of, give my heart that you are away on your very next day, I gave it
INTO JAPANESE
私は、クリスマスに、あなたは非常に次の日に離れている私の心を与える、の終わりに、私はそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, on Christmas, you give my heart you are very far to the next day, at the end of, I gave it
INTO JAPANESE
私は、クリスマスに、あなたが私の心を与えるあなたは非常に遠く次の日にしている、の終わりに、私はそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, on Christmas, you give my heart you are very far away the next day, at the end of, I gave it
INTO JAPANESE
私は、クリスマスに、あなたが私の心を与えるあなたは非常に遠く離れた翌日である、の終わりに、私はそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, on Christmas, you are the next day you were very far away to give my mind, at the end of, I gave it
INTO JAPANESE
私は、クリスマスに、あなたは私の心を与えるために非常に遠く離れた次の日であり、の終わりに、私はそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, on Christmas, you are the next day, which was very far away in order to give my mind, at the end of, I gave it
INTO JAPANESE
私は、クリスマスに、あなたが私の心を与えるために非常に遠く離れていた次の日、ある、の終わりに、私はそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, on Christmas, the next day you were away very far in order to give my mind, to some, the end of, I gave it
INTO JAPANESE
私は、クリスマス、あなたは、いくつかに、の終わりに私の心を与えるために非常に遠く離れた次の日に、私はそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, Christmas, you are, to some, to end the next day, which was very far away in order to give my heart, I gave it
INTO JAPANESE
私、クリスマスは、あなたが私の心を与えるために非常に遠く離れていた次の日に、終了する、いくつかに、ある、私はそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, Christmas, the next day you were very far away in order to give my heart, to the end, to some, there is, I gave it
INTO JAPANESE
私は、クリスマス、あなたには、いくつかに、最後に、私の心を与えるために非常に遠く離れた次の日がありますが、私はそれを与えました
BACK INTO ENGLISH
I, Christmas, to you is, to some, the end, but there is a next day which was very far away in order to give my heart, I gave it
INTO JAPANESE
私、あなたにクリスマスは、いくつかの、最後に、ですが、私の心を与えるために非常に遠く離れていた次の日があり、私はそれを与えました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium