YOU SAID:
Last christmas, I gave you my heart but the very next day, you gave it away.
INTO JAPANESE
去年のクリスマス、私はあなたに私の心を与えましたが、その翌日、あなたはそれを渡しました。
BACK INTO ENGLISH
Last Christmas I gave you my heart, but the next day you gave it.
INTO JAPANESE
去年のクリスマス、私はあなたに私の心を与えましたが、翌日あなたはそれを与えました。
BACK INTO ENGLISH
Last Christmas I gave you my heart, but the next day you gave it.
That didn't even make that much sense in English.