YOU SAID:
Last Christmas, I gave you my heart. But the very next day you gave it away. This year to save me from tears, I'll give it to someone special.
INTO JAPANESE
去年のクリスマス、私はあなたに私の心を与えました。しかし、次の日にあなたはそれを渡しました。今年は涙から私を救うために、特別な人に贈ります。
BACK INTO ENGLISH
Last Christmas I gave you my heart. But the next day you gave it. This year I will give it to a special person to save me from tears.
INTO JAPANESE
去年のクリスマス、私はあなたに私の心を与えました。しかし、翌日、あなたはそれを与えました。今年、私は涙から私を救うために特別な人にそれを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Last Christmas I gave you my heart. But the next day you gave it. This year I give it to a special person to save me from tears.
INTO JAPANESE
去年のクリスマス、私はあなたに私の心を与えました。しかし、翌日、あなたはそれを与えました。今年、私は涙から私を救うために特別な人にそれを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Last Christmas I gave you my heart. But the next day you gave it. This year I give it to a special person to save me from tears.
Well done, yes, well done!