Translated Labs

YOU SAID:

laser shoots image into drum, decreasing charge. Toner is applies, and sticks to charged areas. This is how our ancestors fought, and we shall do the same.

INTO JAPANESE

レーザーは電荷を減少させる、ドラム内に画像を撮影します。トナーが適用され、帯電領域に付着しています。これは、私たちの祖先が戦った、と私たちは同じことをしなければならない方法です。

BACK INTO ENGLISH

Laser reduces the charge, to take a picture in the drum. Toner is applied, it will not adhere to the charging area. This is, our ancestors fought, and we are the way that must be the same thing.

INTO JAPANESE

レーザーは、ドラム内の写真を撮るために、電荷を低減します。トナーが適用され、それは、充電領域に付着しません。これは、私たちの祖先が戦った、と我々は同じものでなければならない方法です。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, to reduce the charge. Toner is applied, it does not adhere to the charging area. This is, our ancestors fought, and we are way must be the same.

INTO JAPANESE

レーザー、電荷を低減するために、ドラムの写真を撮るためです。トナーが適用され、それは、帯電領域に付着しません。これは、私たちの祖先が戦った、と私たちはある方法で同じでなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to reduce the charge, because you take a picture of the drum. Toner is applied, it does not adhere to the charged area. This is, our ancestors fought, and we must be the same in a certain way.

INTO JAPANESE

レーザー、あなたがドラムの写真を撮るために、電荷を軽減するためです。トナーが適用され、それは、帯電領域に付着しません。これは、私たちの祖先が戦った、と我々は特定の方法で同じでなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Laser, for you to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it does not adhere to the charged area. This is, our ancestors fought, and we must be the same in a particular way.

INTO JAPANESE

レーザー、ドラムの写真を撮るには、電荷を減らすことです。トナーが適用される、有料エリアには密着しません。これは、我々 の祖先が戦ったと我々 は、特定の方法で同じをする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Laser, to take a photograph of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it does not contact the toll area. This is, to our ancestors fought We need to do the same in a particular way.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは、有料エリアに接触しません。これは、私たちの先祖に私たちは、特定の方法で同じことを行う必要が戦った、です。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the toll area. This is, to us our ancestors, you must have fought, to do the same thing in a particular way.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。これは、私たちの先祖たちに、あなたは、特定の方法で同じことを行うために、戦っている必要がありますされています。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the pay area. This is, to our fathers, you are, in order to do the same thing in a certain way, have been must be fought.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。これは、私たちの先祖たちに、あなたは、特定の方法で同じことを行うために、戦わなければなりませんされていますされています。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the pay area. This is, to our fathers, you are, in order to do the same thing in a certain way, it has been have been must fight.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。これは、私たちの先祖たちに、あなたは、特定の方法で同じことを行うためには、戦う必要がありますされているされていますされています。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the pay area. This is, to our fathers, you are, in order to do the same thing in a certain way, it has been have been have been you need to fight.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。これは、私たちの先祖たちに、あなたは、特定の方法で同じことを行うためには、それはあなたが戦うために必要であったされていますされていますされています。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the pay area. This is, to our fathers, you are, in order to do the same thing in a certain way, it has been have been have been was necessary for you to fight.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。これは、あなたが戦うために私たちの先祖たちに、あなたは、特定の方法で同じことを行うためには、それが必要だったされたされたされている、です。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the pay area. This is, to our fathers for you to fight, are you, in order to do the same thing in a particular way is, it has been has been has been needed.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。これは、あなたが戦うために私たちの先祖たちに、あるあなたは、特定の方法で同じことを行うためには、それが必要であったされているされている、です。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the pay area. This is, to our fathers for you to fight, are you, in order to do the same thing in a particular way is, it is has been was necessary.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。これは、あなたが戦うために私たちの先祖たちに、ある、あなたは、特定の方法で同じことを行うためには、それがされているされていることが必要でした。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the pay area. This is, to our fathers for you to fight, there is, you are, in order to do the same thing in a particular way, it was necessary that it is has been.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。これは、特定の方法で同じことを行うために、あなたは、そこにある、あなたが戦うために私たちの先祖たちに、ある、されていることが必要でした。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the pay area. This is, in order to do the same thing in a particular way, you, there, to our fathers for you to fight, there was a need to have been.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。これは、あなたが戦うためにのために特定の方法で同じことを行うために、あなたは、そこに、わたしたちの父祖たちに、されているする必要があった、です。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the pay area. This is, in order to do the same thing in a particular way in order to for you to fight, you, there, to our fathers, it was necessary to have been, is.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。これは、あなたが戦うためにするために、特定の方法で同じことを行うために、あなたは、そこに、わたしたちの父祖たちに、それがされていることが必要であった、ある、あります。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the pay area. This is because, in order to for you to fight, to do the same thing in a particular way, are you, out there, to our fathers, it was necessary that it has been, there is, Yes you.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。これは、あなたが特定の方法で同じことを行うために、戦うためにするために、私たちの先祖たちに、そこに、あなたをしているからである、はい、あなたがあり、それがされていることが必要でした。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the pay area. This is because you do the same thing in a particular way, in order to in order to fight, to our fathers, there, is because to you, yes, there is you, is it it was necessary that is.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。あなたが戦うためにするために、特定の方法で同じことを行うためである、私たちの先祖たちに、そこに、あなたに、はい、あなたがあるので、あることが必要であったことをです。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the pay area. In order to for you to fight, in order to do the same thing in a particular way, to our fathers, there, to you, yes, because you are, the fact is that there was a need is.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。あなたがいるので、あなたが戦うためにするためには、特定の方法で同じことを行うために、私たちの先祖たちに、そこに、あなたに、はい、事実である必要があったということです。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the pay area. Because you are, in order to for you to fight, in order to do the same thing in a particular way, to our fathers, to there, to you, yes, the fact that there was a need to be a fact is.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。あなたがはい、事実であることの必要性があったという事実は、あなたが戦うためにするために、特定の方法で同じことを行うためには、先祖たちに、そこに、あなたに、あるので。

BACK INTO ENGLISH

Laser, in order to take a picture of the drum, is to reduce the charge. Toner is applied, it is not in contact with the pay area. You is yes, the fact that there was a need for it is a fact, in order to for you to fight, to do the same thing in a particular way, to our fathers, there, to you, there because.

INTO JAPANESE

レーザは、ドラムの写真を撮るために、電荷を減少させることです。トナーが適用され、それは有料領域と接触していません。あなたので、あなたはあなたに、そこに、わたしたちの父祖たちに、特定の方法で同じことを行うために、戦うためにするために、はい、それは事実であるの必要性があったという事実があります。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
10Apr12
1
votes