Translated Labs

YOU SAID:

Laser-cut from sheets of high-grade steel, every Benchmade blade is ground, beveled, and finished with uncompromising precision. We mill and machine handles in-house to the most exacting specifications, and every knife is hand-assembled and sharpened by h

INTO JAPANESE

高級鋼板からレーザーカットされたベンチメイドの刃はすべて、妥協のない精度で研磨、面取り、仕上げが施されています。当社は最も厳格な仕様に合わせてハンドルを社内で加工し、すべてのナイフを職人が手作業で組み立て、研いでいます。

BACK INTO ENGLISH

Laser cut from premium steel, every Benchmade blade is ground, beveled and finished with uncompromising precision. We machine our handles in-house to the most exacting specifications and our artisans assemble and sharpen every knife by hand.

INTO JAPANESE

高級鋼からレーザーカットされたベンチメイドのブレードはすべて、妥協のない精度で研磨、面取り、仕上げが施されています。ハンドルは社内で最も厳格な仕様に合わせて機械加工されており、職人がすべてのナイフを手作業で組み立て、研いでいます。

BACK INTO ENGLISH

Laser cut from premium steels, every Benchmade blade is ground, beveled and finished with uncompromising precision, our handles are machined in-house to the most exacting specifications, and our artisans assemble and sharpen every knife by hand.

INTO JAPANESE

高級鋼からレーザーカットされたベンチメイドのブレードはすべて、妥協のない精度で研磨、面取り、仕上げが施され、ハンドルは最も厳格な仕様に合わせて社内で機械加工され、職人がすべてのナイフを手作業で組み立て、研いでいます。

BACK INTO ENGLISH

Laser-cut from premium steels, every Benchmade blade is ground, beveled and finished with uncompromising precision, handles are machined in-house to the most exacting specifications, and our artisans assemble and sharpen every knife by hand.

INTO JAPANESE

高級鋼からレーザーカットされたベンチメイドのブレードはすべて、妥協のない精度で研磨、面取り、仕上げが施され、ハンドルは最も厳格な仕様に合わせて社内で機械加工され、職人がすべてのナイフを手作業で組み立て、研いでいます。

BACK INTO ENGLISH

Laser-cut from premium steels, every Benchmade blade is ground, beveled and finished with uncompromising precision, handles are machined in-house to the most exacting specifications, and our artisans assemble and sharpen every knife by hand.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
24Feb15
1
votes
24Feb15
1
votes
24Feb15
1
votes
23Feb15
1
votes