YOU SAID:
Larry Mullan is going to invite a bunch of year 11's over on Sunday to discuss the future of his church.
INTO JAPANESE
ラリー・ムランは、彼の教会の将来について話し合うために日曜日に11歳以上の人たちのグループを招きます。
BACK INTO ENGLISH
Larry Mulan invites a group of people over the age of 11 on Sunday to discuss the future of his church.
INTO JAPANESE
ラリー・ムーランは日曜日に11歳以上の人々のグループに彼の教会の将来について話し合うように勧めます。
BACK INTO ENGLISH
Larry Moulin encourages a group of people over the age of 11 to discuss the future of his church on Sunday.
INTO JAPANESE
ラリームーランは日曜日に11歳以上の人々のグループが彼の教会の将来について話し合うことを勧めます。
BACK INTO ENGLISH
Larry Moulin recommends that a group of people over the age of 11 discuss on the future of his church on Sunday.
INTO JAPANESE
ラリームーランは、11歳以上の人々のグループが日曜日に彼の教会の将来について議論することを勧めます。
BACK INTO ENGLISH
Larry Moulin encourages groups of people over the age of 11 to discuss the future of his church on Sunday.
INTO JAPANESE
ラリームーランは、11歳以上の人々のグループに日曜日に彼の教会の将来について話し合うことを勧めます。
BACK INTO ENGLISH
Larry Moulin encourages groups of people over the age of 11 to discuss the future of his church on Sunday.
That's deep, man.