YOU SAID:
Language is a strange word when confused with luggage.
INTO JAPANESE
言語は、荷物と混同するとき奇妙な言葉です。
BACK INTO ENGLISH
When languages are confused with the luggage is a strange word.
INTO JAPANESE
荷物と言語を混同するときは奇妙な言葉です。
BACK INTO ENGLISH
To confuse language with luggage is a strange word.
INTO JAPANESE
荷物を持つ言語を混同するには、奇妙な言葉であります。
BACK INTO ENGLISH
To confuse the language belongings in an odd word.
INTO JAPANESE
奇妙な言葉で言語の持ち物を混同。
BACK INTO ENGLISH
Be confused with language belongings in a strange language.
INTO JAPANESE
奇妙な言語で言語の持ち物と混同されます。
BACK INTO ENGLISH
Confused language belongings in a strange language.
INTO JAPANESE
奇妙な言語で言語の持ち物を混同しました。
BACK INTO ENGLISH
Confused language belongings in a strange language.
Come on, you can do better than that.