YOU SAID:
Landgenoten, wij kraaien victorie. Door middel van een kwieke overname heeft Joost Klein het Eurovisiesongfestival gewonnen. Tweede is Eden Golan, die ging bij een lagere plaats zeiken over antisemitisme enzo. We hebben verder de volgorde nog aangepast va
INTO JAPANESE
同胞よ、我々は勝利を叫びます。ヨースト・クラインは、ユーロビジョン・ソング・コンテストを素早い乗っ取りで優勝しました。 2人目はエデン・ゴランで、彼は低い立場から反ユダヤ主義などについて不平を言い始めた。からの注文をさらに調整しました
BACK INTO ENGLISH
Comrades, we shout victory. Joost Klein won the Eurovision Song Contest with a swift takeover. The second was Eden Golan, who from a low position began to complain about anti-Semitism, etc. Further adjusting the orders from
INTO JAPANESE
同志たちよ、勝利を叫ぶ。ヨースト・クラインはユーロビジョン・ソング・コンテストで瞬く間に優勝した。2番目はエデン・ゴランで、低い立場から反ユダヤ主義などについて不満を言い始めた。
BACK INTO ENGLISH
Shout out for victory, comrades! Joost Klein won the Eurovision Song Contest in a flash. Second place went to Eden Golan, who started complaining about anti-Semitism and so on from a lowly position.
INTO JAPANESE
同志のみなさん、勝利を叫んでください!ヨースト・クラインがユーロビジョン・ソング・コンテストで瞬く間に優勝しました。2位は、低い立場から反ユダヤ主義などについて訴え始めたエデン・ゴランでした。
BACK INTO ENGLISH
Shout out victory, comrades! Joost Klein has won the Eurovision Song Contest in a flash. Second place went to Eden Golan, who started speaking out against anti-Semitism and other issues from a lowly position.
INTO JAPANESE
同志のみなさん、勝利を叫んでください!ヨースト・クラインがユーロビジョン・ソング・コンテストで瞬く間に優勝しました。第2位は、低い立場から反ユダヤ主義やその他の問題に反対する声を上げ始めたエデン・ゴランでした。
BACK INTO ENGLISH
Shout out victory, comrades! Joost Klein was the instant winner of the Eurovision Song Contest. Second place went to Eden Golan, who started speaking out against anti-Semitism and other issues from a lowly position.
INTO JAPANESE
同志のみなさん、勝利を叫んでください!ヨースト・クラインがユーロビジョン・ソング・コンテストの優勝者となりました。第2位は、低い立場から反ユダヤ主義やその他の問題に反対する声を上げ始めたエデン・ゴランでした。
BACK INTO ENGLISH
Shout out victory, comrades! Joost Klein is the winner of the Eurovision Song Contest. Second place went to Eden Golan, who has started speaking out against anti-Semitism and other issues from a lowly position.
INTO JAPANESE
同志のみなさん、勝利を叫んでください!ユーロビジョン・ソング・コンテストの優勝者は、ヨースト・クラインです。第2位は、低い立場から反ユダヤ主義やその他の問題に反対の声を上げ始めたエデン・ゴランでした。
BACK INTO ENGLISH
Shout out victory, comrades! The winner of the Eurovision Song Contest is Joost Klein. Second place went to Eden Golan, who started speaking out against anti-Semitism and other issues from a lowly position.
INTO JAPANESE
同志のみなさん、勝利を叫んでください!ユーロビジョン・ソング・コンテストの優勝者は、ヨースト・クラインです。第2位は、低い立場から反ユダヤ主義やその他の問題に反対する声を上げ始めたエデン・ゴランでした。
BACK INTO ENGLISH
Shout out victory, comrades! The winner of the Eurovision Song Contest is Joost Klein. Second place went to Eden Golan, who has started speaking out against anti-Semitism and other issues from a lowly position.
INTO JAPANESE
同志のみなさん、勝利を叫んでください!ユーロビジョン・ソング・コンテストの優勝者は、ジュースト・クラインです。第2位は、低い立場から反ユダヤ主義やその他の問題に反対の声を上げ始めたエデン・ゴランでした。
BACK INTO ENGLISH
Shout out victory, comrades! The winner of the Eurovision Song Contest is Joost Klein. Second place went to Eden Golan, who started speaking out against anti-Semitism and other issues from a lowly position.
INTO JAPANESE
同志のみなさん、勝利を叫んでください!ユーロビジョン・ソング・コンテストの優勝者は、ヨースト・クラインです。第2位は、低い立場から反ユダヤ主義やその他の問題に反対する声を上げ始めたエデン・ゴランでした。
BACK INTO ENGLISH
Shout out victory, comrades! The winner of the Eurovision Song Contest is Joost Klein. Second place went to Eden Golan, who has started speaking out against anti-Semitism and other issues from a lowly position.
INTO JAPANESE
同志のみなさん、勝利を叫んでください!ユーロビジョン・ソング・コンテストの優勝者は、ジュースト・クラインです。第2位は、低い立場から反ユダヤ主義やその他の問題に反対の声を上げ始めたエデン・ゴランでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium