YOU SAID:
Lander Can crews often praise the module for its ability to keep stowed snacks crisp and fresh, and complain of how on other pods they become mushy after just a few days into the mission.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、収納したスナックをサクサクと新鮮に保つこのモジュールの能力をよく称賛し、他のポッドではミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうと不満を漏らすことがよくあります。
BACK INTO ENGLISH
Lander Can crews often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, while other pods often complain that they turn to mush within just a few days of a mission.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存した軽食をサクサクと新鮮に保つこのモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドはミッションのわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。
BACK INTO ENGLISH
Lander Can crew members often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, but other pods often complain that they turn to mush within just a few days of a mission.
INTO JAPANESE
ランダー・カンの乗組員は、保存されたスナックをサクサクと新鮮に保つモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッションのわずか数日以内にどろどろになってしまうとしばしば不満を言います。
BACK INTO ENGLISH
While Lander Can crews often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, other pods often complain that they turn to mush within just a few days of a mission. Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存した軽食をサクサクと新鮮に保つモジュールの能力をよく賞賛しますが、他のポッドは、ミッションのわずか数日以内にどろどろになってしまうとよく不満を言います。ます。
BACK INTO ENGLISH
While Lander Can crew members often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, other pods often complain that they turn to mush within just a few days of a mission. Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存した軽食をサクサクと新鮮に保つこのモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッションのわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。ます。
BACK INTO ENGLISH
Lander Can crews often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, but other pods often complain that they turn to mush just a few days into a mission. Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存された軽食をサクサクと新鮮に保つモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。ます。
BACK INTO ENGLISH
Lander Can crew members often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, but other pods often complain that they turn mushy just a few days into their mission. . Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存した軽食をサクサクと新鮮に保つこのモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。 。ます。
BACK INTO ENGLISH
While Lander Can crew members often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, other pods often complain that they turn to mush just a few days into their mission. . . Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存された軽食をサクサクと新鮮に保つモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。 。 。ます。
BACK INTO ENGLISH
Lander Can crew members often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, but other pods often complain that they turn mushy just a few days into their mission. . . . Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存した軽食をサクサクと新鮮に保つこのモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。 。 。 。ます。
BACK INTO ENGLISH
While Lander Can crew members often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, other pods often complain that they turn to mush just a few days into their mission. . . . . Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存された軽食をサクサクと新鮮に保つモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。 。 。 。 。ます。
BACK INTO ENGLISH
Lander Can crew members often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, but other pods often complain that they turn mushy just a few days into their mission. . . . . . Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存した軽食をサクサクと新鮮に保つこのモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。 。 。 。 。 。ます。
BACK INTO ENGLISH
While Lander Can crew members often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, other pods often complain that they turn to mush just a few days into their mission. . . . . . . Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存された軽食をサクサクと新鮮に保つモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。 。 。 。 。 。 。ます。
BACK INTO ENGLISH
While Lander Can crews often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, other pods often complain that they turn to mush just a few days into their mission. . . . . . . . Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存した軽食をサクサクと新鮮に保つこのモジュールの能力をよく賞賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。 。 。 。 。 。 。 。ます。
BACK INTO ENGLISH
While Lander Can crew members often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, other pods often complain that they turn to mush just a few days into their mission. . . . . . . . . Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存された軽食をサクサクと新鮮に保つモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。 。 。 。 。 。 。 。 。ます。
BACK INTO ENGLISH
While Lander Can crews often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, other pods often complain that they turn to mush just a few days into their mission. . . . . . . . . . Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存した軽食をサクサクと新鮮に保つこのモジュールの能力をよく賞賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。 。 。 。 。 。 。 。 。 。ます。
BACK INTO ENGLISH
While Lander Can crew members often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, other pods often complain that they turn to mush just a few days into their mission. . . . . . . . . . . Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存された軽食をサクサクと新鮮に保つモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。ます。
BACK INTO ENGLISH
Lander Can crew members often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, but other pods often complain that they turn mushy just a few days into their mission. . . . . . . . . . . . Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存した軽食をサクサクと新鮮に保つこのモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。ます。
BACK INTO ENGLISH
While Lander Can crew members often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, other pods often complain that they turn to mush just a few days into their mission. . . . . . . . . . . . . Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存された軽食をサクサクと新鮮に保つモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。ます。
BACK INTO ENGLISH
Lander Can crew members often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, but other pods often complain that they turn mushy just a few days into their mission. . . . . . . . . . . . . . Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存した軽食をサクサクと新鮮に保つこのモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。ます。
BACK INTO ENGLISH
While Lander Can crew members often praise the module's ability to keep stored snacks crisp and fresh, other pods often complain that they turn to mush just a few days into their mission. . . . . . . . . . . . . . . Masu.
INTO JAPANESE
Lander Can の乗組員は、保存された軽食をサクサクと新鮮に保つモジュールの能力をよく称賛しますが、他のポッドは、ミッション開始からわずか数日でどろどろになってしまうとよく不満を言います。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。ます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium