Translated Labs

YOU SAID:

Land of the siver birch, land of the beaver, where still the mighty moose, wonder at will.

INTO JAPANESE

土地、シヴァーのバーチ、ビーバーの土地では強大なアメリカヘラジカのだろうか。

BACK INTO ENGLISH

Land, land of birch Siver, Beaver, Moose mighty wonder.

INTO JAPANESE

バーチ シヴァーの土地、ビーバー、ムース強大なのだろうか。

BACK INTO ENGLISH

I wonder if Siver Birch land, Beaver and Moose mighty.

INTO JAPANESE

かどうかはシヴァー バーチ、土地のだろうかビーバーと強大なムース。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not the wonder if Siver birch, land Beavers and Moose mighty.

INTO JAPANESE

かどうか不思議場合はシヴァーはバーチ、土地ビーバー、ムース強大です。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not Siver is birch, land Beavers and Moose mighty wonders if.

INTO JAPANESE

シヴァーは、白樺が、かどうか場合、ビーバー、ムースの強大な不思議を土地します。

BACK INTO ENGLISH

Siver is birch, but whether or not, the Beaver, Moose mighty wonder land.

INTO JAPANESE

シヴァーはバーチ材, しかし、かどうか、ビーバー、ムース強大なのか土地。

BACK INTO ENGLISH

Siver is Birch wood, however, or whether or not the Beaver, Moose mighty land.

INTO JAPANESE

ただし、かどうか、シヴァーは白樺林、ビーバー、ムース強大な土地。

BACK INTO ENGLISH

However, whether shiver is a white birch forest, Beaver and Moose mighty land.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Mar10
1
votes
05Mar10
1
votes
05Mar10
1
votes
05Mar10
1
votes
05Mar10
1
votes