YOU SAID:
Lamentably, no. My gastronomic rapacity knows no satiety.
INTO JAPANESE
嘆かわしいことに、いいえ。私の美食の腹立ちは満腹感を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Deplorablely, no. My food exasperity doesn't know how full I feel.
INTO JAPANESE
嘆かわしい、いいえ。私の食べ物の怒りは、私がどれほど満腹感を感じるか分かりません。
BACK INTO ENGLISH
Deplorable, no. My food rage doesn't tell me how full I feel.
INTO JAPANESE
嘆かわしい、いいえ。私の食べ物の怒りは、私がどれほど満ちているかを教えてくれません。
BACK INTO ENGLISH
Deplorable, no. My food rage doesn't tell me how full I am.
INTO JAPANESE
嘆かわしい、いいえ。私の食べ物の怒りは、私がどれほど満腹であるかを教えてくれません。
BACK INTO ENGLISH
Deplorable, no. My food rage doesn't tell me how full I am.
That didn't even make that much sense in English.