YOU SAID:
Lamb of God the priest breaks the consecrated bread symbolizing that we who are many Communion breaking of bread for us so that our sins can be forgiven so that we can receive eternal life
INTO JAPANESE
司祭である神の小羊は、私たちのために多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する奉献されたパンを割って、私たちの罪が赦され、永遠の命を受けることができるようにします
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many communions for us, to forgive our sins and receive eternal life. will do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けるために、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割ることができます。そうします
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. increase. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。増加。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. .. .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. .. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. .. .. .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. .. .. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. .. .. .. .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. .. .. .. .. .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 利得。そうする
BACK INTO ENGLISH
The Lamb of God, the priest, can break our consecrated bread, which symbolizes breaking bread in many of our communions, to forgive our sins and receive eternal life. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Gain. Do so
INTO JAPANESE
司祭である神の子羊は、私たちの多くの聖体拝領でパンを割ることを象徴する私たちの奉献されたパンを割って、私たちの罪を赦し、永遠の命を受けることができます。 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 利得。そうする
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium