YOU SAID:
Ladybug, ladybug, fly away home. Your house is on fire and your children are gone. All but one and her name is Ann, And she crept under the pudding pan.
INTO JAPANESE
てんとう虫、てんとう虫、家に飛び去る。あなたの家は燃えています、そしてあなたの子供たちは去っています。 1人を除いて彼女の名前はアンですそして彼女はプリン鍋の下に忍び寄りました。
BACK INTO ENGLISH
Ladybugs, ladybugs, fly home. Your home is on fire, and your children are gone. With the exception of one, her name is Anne and she sneaked under the pudding pot.
INTO JAPANESE
てんとう虫、てんとう虫、家に帰る。あなたの家は燃えています、そしてあなたの子供たちは去っています。 1つを除いて、彼女の名前はアンであり、彼女はプリンポットの下に忍び込みました。
BACK INTO ENGLISH
Ladybugs, ladybugs, go home. Your home is on fire, and your children are gone. With the exception of one, her name was Anne and she sneaked under the pudding pot.
INTO JAPANESE
てんとう虫、てんとう虫、家に帰ります。あなたの家は燃えています、そしてあなたの子供たちは去っています。 1つを除いて、彼女の名前はアンで、彼女はプリンポットの下に忍び込みました。
BACK INTO ENGLISH
Ladybugs, ladybugs, go home. Your home is on fire, and your children are gone. With the exception of one, her name was Anne and she sneaked under the pudding pot.
This is a real translation party!