YOU SAID:
Lady, running down to the riptide. Taken away to the dark side. I wanna be your left hand man. I love you when you're singing that song and I got a lump in my throat 'cause you're gonna sing the words wrong.
INTO JAPANESE
女性、荒波に駆け落ち。暗い側に連れて行かれます。私はあなたの左手になりたい。あなたがその歌を歌っているとき、私はあなたを愛しています、そして、私はあなたが間違った言葉を歌うつもりだから、のどに塊ができました。
BACK INTO ENGLISH
Women rush to the rough seas. You will be taken to the dark side. I want to be your left hand. I love you when you sing that song, and I have a lump in my throat because you're going to sing the wrong word.
INTO JAPANESE
女性は荒波に駆けつけます。あなたは暗い側に連れて行かれます。私はあなたの左手になりたいです。あなたがその歌を歌うとき、私はあなたを愛しています、そしてあなたは間違った言葉を歌おうとしているので、私は私の喉にしこりを持っています。
BACK INTO ENGLISH
Women rush to the rough seas. You are taken to the dark side. I want to be your left hand. When you sing that song, I love you, and I have a lump in my throat because you are going to sing the wrong word.
INTO JAPANESE
女性は荒波に駆けつけます。あなたは暗い側に連れて行かれます。私はあなたの左手になりたいです。あなたがその歌を歌うとき、私はあなたを愛しています、そしてあなたは間違った言葉を歌おうとしているので、私は喉にしこりを持っています。
BACK INTO ENGLISH
Women rush to the rough seas. You are taken to the dark side. I want to be your left hand. I love you when you sing that song, and I have a lump in my throat because you are going to sing the wrong word.
INTO JAPANESE
女性は荒波に駆けつけます。あなたは暗い側に連れて行かれます。私はあなたの左手になりたいです。あなたがその歌を歌うとき、私はあなたを愛しています、そしてあなたが間違った言葉を歌おうとしているので、私は私の喉にしこりを持っています。
BACK INTO ENGLISH
Women rush to the rough seas. You are taken to the dark side. I want to be your left hand. I love you when you sing that song, and I have a lump in my throat because you are going to sing the wrong word.
You love that! Don't you?