YOU SAID:
Lady Macbeth's murderous attitude is, for lack of better words, kind of hot.
INTO JAPANESE
マクベス夫人の殺人的な態度は、言葉が足りないため辛いものです。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Macbeth's murderous attitude is painful because of the lack of words.
INTO JAPANESE
マクベス夫人の殺人態度は言葉がないために痛い。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Macbeth's murder behavior hurts because there is no word.
INTO JAPANESE
マクベス夫人の殺人行動は言葉がないために痛い。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Macbeth's murder behavior hurts because it has no words.
INTO JAPANESE
マクベス夫人の殺人行動は、言葉がないので痛い。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Macbeth's murder behavior hurts because it has no words.
You love that! Don't you?