YOU SAID:
Ladies, ladies neither of you know how to woo a man. There is an art. It is something that can only be learned with years of training and expert skill. I should have been the first one to try.
INTO JAPANESE
女性、女性のどちらも男性を口説く方法を知らない。芸術があります。それは長年の訓練と専門家のスキルによってのみ学ぶことができるものです。私が最初にやってみるべきだったはずです。
BACK INTO ENGLISH
Neither women nor women know how to urge men. There is art. It can only be learned through years of training and professional skills. I should have tried it first.
INTO JAPANESE
女性も女性も男性を促す方法を知りません。アートがあります。それは、長年の訓練と専門的スキルを通してのみ学ぶことができます。最初に試してみるべきだった。
BACK INTO ENGLISH
Neither women nor women know how to encourage men. There is art. It can only be learned through years of training and professional skills. You should try first.
INTO JAPANESE
女性も女性も男性を励ます方法を知りません。アートがあります。それは、長年の訓練と専門的スキルを通してのみ学ぶことができます。最初に試してみてください。
BACK INTO ENGLISH
Neither women nor women know how to encourage men. There is art. It can only be learned through years of training and professional skills. Please try first.
INTO JAPANESE
女性も女性も男性を励ます方法を知りません。アートがあります。それは、長年の訓練と専門的スキルを通してのみ学ぶことができます。最初に試してください。
BACK INTO ENGLISH
Neither women nor women know how to encourage men. There is art. It can only be learned through years of training and professional skills. Please try first.
That didn't even make that much sense in English.