YOU SAID:
Ladies and gentlemen, boys and girls, in just 5 minutes Epcot will celebrate Tapestry of Nations - the Dawning of a New Era.
INTO JAPANESE
紳士淑女の皆様、あと 5 分でエプコットは「タペストリー オブ ネイションズ - 新時代の幕開け」を祝います。
BACK INTO ENGLISH
Ladies and gentlemen, in five minutes Epcot will celebrate "Tapestry of Nations - The Dawn of a New Era."
INTO JAPANESE
皆様、5分後にエプコットでは「Tapestry of Nations - 新時代の幕開け」が開催されます。
BACK INTO ENGLISH
Ladies and gentlemen, in 5 minutes Epcot will be hosting Tapestry of Nations - A New Era.
INTO JAPANESE
皆様、5分後にエプコットでは「Tapestry of Nations - A New Era」が開催されます。
BACK INTO ENGLISH
Ladies and gentlemen, in 5 minutes Epcot will be hosting "Tapestry of Nations - A New Era."
INTO JAPANESE
皆様、5分後にエプコットで「Tapestry of Nations - A New Era」が開催されます。
BACK INTO ENGLISH
Ladies and gentlemen, "Tapestry of Nations - A New Era" opens at Epcot in five minutes.
INTO JAPANESE
皆様、「Tapestry of Nations - A New Era」が5分後にエプコットでオープンします。
BACK INTO ENGLISH
Ladies and gentlemen, "Tapestry of Nations - A New Era" opens in 5 minutes at Epcot.
INTO JAPANESE
皆様、「タペストリー・オブ・ネイションズ - 新時代」がエプコットで5分後にオープンします。
BACK INTO ENGLISH
Ladies and gentlemen, "Tapestry of Nations - A New Era" opens in 5 minutes at Epcot.
Yes! You've got it man! You've got it