YOU SAID:
Lack of honesty; acts of lying, cheating, or stealing
INTO JAPANESE
誠実さの欠如横になっている、不正行為、又は盗む行為します。
BACK INTO ENGLISH
Lying in the lack of honesty, cheating, or stealing.
INTO JAPANESE
誠実さの欠如に横たわって、不正行為、または盗みます。
BACK INTO ENGLISH
Lying on the lack of honesty, cheating, or steal.
INTO JAPANESE
正直、不正行為、または盗むの欠如に横たわっています。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, cheating, or stealing are lying in the absence.
INTO JAPANESE
正直に言うと、不正行為、盗難はない状態で横たわっています。
BACK INTO ENGLISH
And to be honest, with no lying cheating and theft.
INTO JAPANESE
正直に言うと、なしで横になっている不正行為や盗難。
BACK INTO ENGLISH
Lying to be honest and without fraud or theft.
INTO JAPANESE
正直に言うと詐欺または窃盗せずに横になっています。
BACK INTO ENGLISH
Is lying without theft or fraud to be honest.
INTO JAPANESE
盗難や詐欺を正直にすることがなく横たわっています。
BACK INTO ENGLISH
But to be honest theft and fraud are lying.
INTO JAPANESE
しかし、正直に言うと盗難や詐欺が横たわっています。
BACK INTO ENGLISH
However, the cultivation of theft or fraud and to be honest.
INTO JAPANESE
しかし、正直に言うと盗難や詐欺の栽培。
BACK INTO ENGLISH
But to be honest the cultivation of theft and fraud.
INTO JAPANESE
しかし、正直に言うと窃盗と詐欺の栽培。
BACK INTO ENGLISH
But to be honest the cultivation of theft and fraud.
That didn't even make that much sense in English.