YOU SAID:
Kylies growling she was ticked off taking out something her 'exploding backpack' she got out ((I call it that cause I hold all my hand grenades in there)) *from
INTO JAPANESE
彼女が育ったカイリーは、彼女が出ていった彼女の「爆発的なバックパック」を取り出すことに驚いた((私はそれを私がそこにすべての手榴弾を持っているという理由で呼んでいる))* from
BACK INTO ENGLISH
Kylie she grew up was surprised at taking out her "explosive backpack" she went out ((I called it because I have all the grenades there) There)) * from
INTO JAPANESE
彼女が育ったカイリーは、彼女が出て行った "爆発的なバックパック"を取り出すのに驚いていた((私はそこにすべての手榴弾を持っているので、私はそれを呼んだ)There)))from *
BACK INTO ENGLISH
Kylie she grew up was surprised at taking out the "explosive backpack" she went out ((I called it because I have all the grenades there) There ))) From from *
INTO JAPANESE
彼女は育ったカイリーが驚いた「爆発的なバックパック」を撮ることで、彼女は出て行った ((私それ呼んだすべての手榴弾があるので) そこ))) からから *
BACK INTO ENGLISH
She got out by taking an "explosive backpack" that Kylie grew up when she grew up, so she went out (because there are all grenades I called it)) from there)
INTO JAPANESE
彼女が育ったときにカイリーが育った "爆発的なバックパック"を取って出て行ったので、彼女はそこから出て行った(そこからすべての手榴弾があるからだ))
BACK INTO ENGLISH
When she grew up she took out the "explosive backpack" that Kylie had grown up and she went out there (because of all the grenades there)
INTO JAPANESE
彼女が育ったとき、彼女はカイリーが育った "爆発的なバックパック"を取り出し、彼女はそこに行った(そこのすべての手榴弾のために)
BACK INTO ENGLISH
When she grew up she took out the "explosive backpack" Kylie had raised and she went there (for all the grenades there)
INTO JAPANESE
彼女が育ったとき、彼女はカイリーが育てた "爆発的なバックパック"を取り出し、彼女はそこに行きました(そこのすべての手榴弾のために)
BACK INTO ENGLISH
When she grew up, she took out the "explosive backpack" that Kylie raised and she went there (for all the grenades there)
INTO JAPANESE
彼女が育ったとき、彼女はカイリーが育てた "爆発的なバックパック"を取り出し、彼女はそこに行った(そこのすべての手榴弾のために)
BACK INTO ENGLISH
When she grew up she took out the "explosive backpack" she raised by Kylie and she went there (for all the grenades there)
INTO JAPANESE
彼女が育ったとき、彼女はカイリーによって育てられた "爆発的なバックパック"を取り出し、彼女はそこに行った(そこのすべての手榴弾のために)
BACK INTO ENGLISH
When she grew up she took out the "explosive backpack" bred by Kylie and she went there (for all the grenades there)
INTO JAPANESE
彼女が育ったとき、彼女はカイリーによって飼育された "爆発的なバックパック"を取り出し、彼女はそこに行った(そこのすべての手榴弾のために)
BACK INTO ENGLISH
When she grew up she took out the "explosive backpack" raised by Kylie and she went there (for all the grenades there)
INTO JAPANESE
彼女が育ったとき、彼女はカイリーによって育てられた "爆発的なバックパック"を取り出し、彼女はそこに行った(そこのすべての手榴弾のために)
BACK INTO ENGLISH
When she grew up she took out the "explosive backpack" bred by Kylie and she went there (for all the grenades there)
INTO JAPANESE
彼女が育ったとき、彼女はカイリーによって飼育された "爆発的なバックパック"を取り出し、彼女はそこに行った(そこのすべての手榴弾のために)
BACK INTO ENGLISH
When she grew up she took out the "explosive backpack" raised by Kylie and she went there (for all the grenades there)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium