YOU SAID:
kylie doesn't know how to read and says the words like and literally incorrectly and redundantly
INTO JAPANESE
カイリーは読む方法を知らず、その言葉が文字通り間違って重複していると言う
BACK INTO ENGLISH
Kylie does not know how to read, he says that the words literally incorrectly overlap
INTO JAPANESE
カイリーは読む方法を知らないので、文字通り間違って重なると言います
BACK INTO ENGLISH
Because Kylie does not know how to read it literally mistakes overlap say
INTO JAPANESE
カイリーはそれを読む方法を知らないので、
BACK INTO ENGLISH
Kylie does not know how to read it,
INTO JAPANESE
カイリーはそれを読む方法を知らないが、
BACK INTO ENGLISH
Kylie does not know how to read it,
Come on, you can do better than that.