YOU SAID:
Kono Nanase has no hit beat ~ The second issue of Rui Magic is loose but world There are two kinds of winners in the world, people and losers
INTO JAPANESE
河野七瀬を持たないヒット ビート ~ るい魔法の 2 番目の問題は緩いが、世界は世界、人と敗者の勝者の 2 種類
BACK INTO ENGLISH
No Kono nanase hit beat-round magic second problem is loose, but the world's two world, losers and winners
INTO JAPANESE
緩い、河野七瀬ヒット ビート ラウンド マジック第 2 問題はありませんが、世界の 2 つの世界、敗者と勝者
BACK INTO ENGLISH
Do not loose the Kono nanase hit beat round magic second issue, but world world two, the winner and loser
INTO JAPANESE
世界 2、勝者と敗者が魔法 2 号ラウンド河野七瀬ヒット ビートを失っていません。
BACK INTO ENGLISH
Not lost a magical No. 2 round Kono nanase hit beat world 2, winners and losers.
INTO JAPANESE
失われていない魔法の第2ラウンド河野七瀬は世界2、勝者と敗者を打つ打ちます。
BACK INTO ENGLISH
Round two of the magic missing Kono nanase beats world 2, winners and losers hits.
INTO JAPANESE
魔法不足している河野七瀬ビート世界 2 の第 2 ラウンド、勝者と敗者のヒット。
BACK INTO ENGLISH
Hit the magic missing Kono nanase beat world 2 of the second round, the winner and loser.
INTO JAPANESE
河野七瀬ビート世界第 2 ラウンド、勝者と敗者の 2 を不足している魔法をヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Hit the magic is missing 2 Kono nanase beat World No. 2 round, winners and losers.
INTO JAPANESE
2 河野七瀬ビート世界第 2 ラウンド、勝者と敗者、魔法のヒットがありません。
BACK INTO ENGLISH
2 Nanase Kono beat the world's second-round, winners and losers, there is no magic hit.
INTO JAPANESE
2 七瀬河野ビート世界の第 2 ラウンド、勝者と敗者、魔法ヒットはありません。
BACK INTO ENGLISH
2 nanase River beat World No. 2 round, winners and losers, the magic hit.
INTO JAPANESE
2 七瀬川は、世界の第 2 ラウンドの勝者と敗者、魔法ヒットを打ちます。
BACK INTO ENGLISH
2 nanase River hits the second round of the world's winners and losers, the magic hit.
INTO JAPANESE
2 七瀬川は、世界の勝者そして敗者、魔法ヒットの第 2 ラウンドをヒットします。
BACK INTO ENGLISH
2 nanase River hits the world of winners and losers, magic hit second round.
INTO JAPANESE
2 七瀬川ヒット勝者と敗者の世界、魔法ヒット第 2 ラウンド。
BACK INTO ENGLISH
2 world of nanase River hit winners and losers, round 2 of the magic hit.
INTO JAPANESE
七瀬川の 2 世界ヒット勝者と敗者、ラウンド魔法ヒットの 2。
BACK INTO ENGLISH
Nanase River 2 world hits winners and losers, round magic hits 2.
INTO JAPANESE
七瀬川 2 世界ヒット勝者と敗者、ラウンド マジック 2 に当たります。
BACK INTO ENGLISH
Nanase River II World hit winners and losers, the magic second round win.
INTO JAPANESE
七瀬川 II 世界には、勝者と敗者、魔法の第二ラウンドの勝利がヒット。
BACK INTO ENGLISH
Nanase River II world, hit winners and losers, the Magic's second-round victory.
INTO JAPANESE
七瀬川 II 世界、ヒットの勝者と敗者、マジックの第二ラウンドの勝利。
BACK INTO ENGLISH
Nanase River II world, hit winners and losers, the Magic's second-round victory.
That didn't even make that much sense in English.