YOU SAID:
Kong Ming abandoned his chariot. Suddenly I went to a mountain and saw a valley, shaped like a long snake, with stone walls and no trees. [Written Vernacular Chinese, trad.]Kong Ming Yan Che Che Che Che. Suddenly I went to a mountain and saw a valley, shaped like a long snake, all leaning against the stone walls. There was no Han Dynasty. [Written Vernacular Chinese, simp.]
INTO JAPANESE
孔明は戦車を放棄した。突然、山に行くと、長い蛇のような形をした谷があり、石の壁があり、木はありませんでした。 [公用語中国語、繁体字表記]Kong Ming Yan Che Che Che Che。突然、山に行くと、長い蛇のような形をした谷が石の壁にもたれかかっているのが見えました。漢王朝は存在しなかった。 [令状
BACK INTO ENGLISH
Kongming abandoned his chariot. Suddenly, I went to the mountain and saw a valley shaped like a long snake, with stone walls and no trees. [Official language Chinese, Traditional Chinese notation] Kong Ming Yan Che Che Che Che. Suddenly, I went to the mountain and saw a long snake-shaped valley leaning against a stone wall.
INTO JAPANESE
孔明は戦車を放棄した。突然、山に行くと、長い蛇のような形をした谷があり、石の壁があり、木はありませんでした。 【公用語中国語、繁体字表記】Kong Ming Yan Che Che Che Che。突然、山に行くと、石垣にもたれかかっている長い蛇の形の谷が見えました。
BACK INTO ENGLISH
Kongming abandoned his chariot. Suddenly, I went to the mountain and saw a valley shaped like a long snake, with stone walls and no trees. [Official language Chinese, traditional Chinese notation] Kong Ming Yan Che Che Che Che. Suddenly, I went to the mountain and saw a long snake-shaped valley leaning against a stone wall.
INTO JAPANESE
孔明は戦車を放棄した。突然、山に行くと、長い蛇のような形をした谷があり、石の壁があり、木はありませんでした。 【公用語中国語、繁体字表記】Kong Ming Yan Che Che Che Che。突然、山に行くと、石垣にもたれかかっている長い蛇の形の谷が見えました。
BACK INTO ENGLISH
Kongming abandoned his chariot. Suddenly, I went to the mountain and saw a valley shaped like a long snake, with stone walls and no trees. [Official language Chinese, traditional Chinese notation] Kong Ming Yan Che Che Che Che. Suddenly, I went to the mountain and saw a long snake-shaped valley leaning against a stone wall.
This is a real translation party!