Translated Labs

YOU SAID:

kokoro de ultimatum boss is the rose of the turtle, lazy. Hmm... what if I decide that my ewe will now become a cow?

INTO JAPANESE

kokoro de ultimatumの上司は怠惰な亀のバラです。うーん...自分の羊が今牛になると決めたら?

BACK INTO ENGLISH

kokoro de ultimatum's boss is a lazy turtle rose. Hmmm ... If you decide that your sheep will be a cow now?

INTO JAPANESE

kokoro de ultimatumの上司は怠惰なカメのバラです。うーん...あなたの羊が今牛になると決心したら?

BACK INTO ENGLISH

The kokoro de ultimatum's boss is a lazy turtle rose. Hmmm ... after deciding that your sheep will be cows now?

INTO JAPANESE

kokoro de ultimatumの上司は怠惰なカメのバラです。うーん...あなたの羊は今牛になることを決めた後?

BACK INTO ENGLISH

The kokoro de ultimatum's boss is a lazy turtle rose. Hmmm ... after your sheep decided to become a cow now?

INTO JAPANESE

kokoro de ultimatumの上司は怠惰なカメのバラです。うーん...あなたの羊は今牛になることを決めた後?

BACK INTO ENGLISH

The kokoro de ultimatum's boss is a lazy turtle rose. Hmmm ... after your sheep decided to become a cow now?

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Nov09
1
votes
19Nov09
2
votes
19Nov09
1
votes
19Nov09
1
votes
19Nov09
1
votes
19Nov09
1
votes