YOU SAID:
Knowledge lies at the heart of the European Union's Lisbon Strategy to become the most dynamic competitive knowledge-based economy in the world.
INTO JAPANESE
知識は、世界で最もダイナミックな競争力のある知識ベース経済になる欧州連合のリスボン戦略の中心にあります。
BACK INTO ENGLISH
Knowledge is the world's most dynamic competitive, knowledge-based economy which are at the heart of the Lisbon strategy of the European Union.
INTO JAPANESE
知識は、欧州連合のリスボン戦略の中核は、世界で最もダイナミックな競争力のある、知識ベースの経済です。
BACK INTO ENGLISH
Knowledge is the core of the Lisbon strategy of the European Union is the world's most dynamic competitive, knowledge-based economy.
INTO JAPANESE
知識とは欧州連合のリスボン戦略の中核は、世界で最もダイナミックな競争力のある、知識ベースの経済。
BACK INTO ENGLISH
And knowledge is at the heart of the Lisbon strategy of the European Union is the world's most dynamic competitive, knowledge-based economy.
INTO JAPANESE
知識が中心で、リスボンの欧州連合の戦略は世界の最もダイナミックな競争力のある、知識ベースの経済。
BACK INTO ENGLISH
Knowledge in the EU Lisbon strategy is the world's most dynamic competitive, knowledge-based economy.
INTO JAPANESE
EU リスボン戦略の知識は世界の最もダイナミックな競争力のある、知識ベースの経済です。
BACK INTO ENGLISH
Knowledge of the EU Lisbon strategy is the world's most dynamic competitive, knowledge-based economy.
INTO JAPANESE
EU リスボン戦略の知識は、世界で最もダイナミックな競争力のある、知識ベースの経済です。
BACK INTO ENGLISH
Knowledge of the EU Lisbon strategy is the world's most dynamic competitive, knowledge-based economy.
Okay, I get it, you like Translation Party.