YOU SAID:
Knowingness can also be compared to the Greek term hamartia. Hamartia means having a lack of knowledge or a flaw/mistake.
INTO JAPANESE
知識は、ギリシア語のハマティアと比較することもできます。 Hamartiaは、知識の欠如または欠陥/間違いを持つことを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Knowledge can also be compared with Greek Hamathia. Hamartia means having lack of knowledge or defect / mistake.
INTO JAPANESE
知識は、ギリシャのハマティアと比較することもできます。 Hamartiaは知識の欠如や欠陥/間違いを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Knowledge can also be compared with Hamathia in Greece. Hamartia means lack of knowledge or defect / mistake.
INTO JAPANESE
知識はギリシアのハマティアと比較することもできます。 Hamartiaは、知識の欠如または欠陥/間違いを意味する。
BACK INTO ENGLISH
Knowledge can also be compared with Greek Hamathia. Hamartia means lack of knowledge or defect / mistake.
INTO JAPANESE
知識は、ギリシャのハマティアと比較することもできます。 Hamartiaは、知識の欠如または欠陥/間違いを意味する。
BACK INTO ENGLISH
Knowledge can also be compared with Hamathia in Greece. Hamartia means lack of knowledge or defect / mistake.
INTO JAPANESE
知識はギリシアのハマティアと比較することもできます。 Hamartiaは、知識の欠如または欠陥/間違いを意味する。
BACK INTO ENGLISH
Knowledge can also be compared with Greek Hamathia. Hamartia means lack of knowledge or defect / mistake.
INTO JAPANESE
知識は、ギリシャのハマティアと比較することもできます。 Hamartiaは、知識の欠如または欠陥/間違いを意味する。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium