YOU SAID:
Knowing your own darkness is the best method for dealing with the darknesses of other people.
INTO JAPANESE
あなた自身の闇を知ることは、他の人の暗がりに対処するための最良の方法です。
BACK INTO ENGLISH
Knowing your own darkness is the best way to deal with the dark others.
INTO JAPANESE
闇に対処する最良の方法は、あなた自身の闇を知っている他の人。
BACK INTO ENGLISH
It's other people knowing your own darkness is the best way to deal with the darkness.
INTO JAPANESE
他の人があなた自身の闇は闇に対処する最善の方法を知ることです。
BACK INTO ENGLISH
Your own darkness is knowing the best way to deal with the dark others.
INTO JAPANESE
あなた自身の闇は闇に対処する最善の方法を知っている他の人。
BACK INTO ENGLISH
The darkness of your own that other people know best how to deal with darkness.
INTO JAPANESE
あなた自身他の人の闇は闇に対処する方法を一番よく知っています。
BACK INTO ENGLISH
Your dark people themselves know best how to deal with the darkness.
INTO JAPANESE
あなたの暗い人々 自身は一番闇に対処する方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Your dark people themselves know how best to deal with the darkness.
INTO JAPANESE
あなたの暗い人々 自身は闇に対処する最善の方法知っています。
BACK INTO ENGLISH
Your dark people themselves know best how to deal with the darkness.
INTO JAPANESE
あなたの暗い人々 自身は一番闇に対処する方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Your dark people themselves know how best to deal with the darkness.
INTO JAPANESE
あなたの暗い人々 自身は闇に対処する最善の方法知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium