YOU SAID:
Knowing you have the next day off is more reliving then having the next day off
INTO JAPANESE
あなたが翌日休みを持っていることを知ることは、翌日休みをとるよりももっと元気になります
BACK INTO ENGLISH
Knowing that you have a next day break is more energetic than having a next day break
INTO JAPANESE
翌日の休憩があることを知ることは、翌日の休憩を持つことよりも元気です。
BACK INTO ENGLISH
Knowing that there is a break the next day is more energetic than having a break the next day.
INTO JAPANESE
翌日に休憩があることを知ることは、翌日に休憩するよりも元気です。
BACK INTO ENGLISH
Knowing that you have a break the next day is more energetic than taking a break the next day.
INTO JAPANESE
翌日休憩することを知ることは、翌日休憩するよりも元気です。
BACK INTO ENGLISH
Knowing to take a break the next day is more energetic than taking a break the next day.
INTO JAPANESE
翌日休憩することを知ることは、翌日休憩するよりも元気です。
BACK INTO ENGLISH
Knowing to take a break the next day is more energetic than taking a break the next day.
Okay, I get it, you like Translation Party.