YOU SAID:
Knowing that our country elected someone who speaks in such an undignified, low, base, vile, divisive, & hateful manner with so little self-control is heartbreaking.
INTO JAPANESE
私たちの国が、そのような憤慨した、低い、根拠のある、卑劣な、分裂的で、そして憎しみに満ちたやり方でほとんど自制心のない方法で話す誰かを選んだことを知ることは、悲痛なことです。
BACK INTO ENGLISH
It is painful to know that our country has chosen someone who speaks in such a selfish, low, groundless, sneaky, divisional and hateful manner in an almost self-restrained manner It is a thing.
INTO JAPANESE
私たちの国がそのような利己的で、根拠のない、卑劣な、分裂的で嫌悪的な態度で話す自律的な態度で誰かを選んだことを知るのは大変なことです。
BACK INTO ENGLISH
It is hard to know that our country has chosen someone with an autonomous attitude that speaks in such a selfish, baseless, sneaky, divisive and atrocious manner.
INTO JAPANESE
私たちの国がそのような利己的で根拠のない、卑劣な、分裂的なそして残虐な方法で話す自律的な態度を持つ誰かを選んだことを知るのは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is difficult to know that our country has chosen someone with an autonomous attitude that speaks in such a selfish, groundless, sneaky, divisive and cruel way.
INTO JAPANESE
私たちの国がそのような利己的で根拠のない、こっそり、分裂的で残酷な方法で話す自律的な態度を持つ誰かを選んだことを知るのは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is difficult to know that our country has chosen someone with an autonomous attitude that speaks in such a selfish, baseless, sneaky, divisive and cruel manner.
INTO JAPANESE
私たちの国がそのような利己的で根拠のない、卑劣で、分裂的で残酷な方法で話す自律的な態度を持つ誰かを選んだことを知るのは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is difficult to know that our country has chosen someone with an autonomous attitude that speaks in such a selfish, groundless, groundless, divisive, cruel manner.
INTO JAPANESE
私たちの国がそのような利己的で根拠のない、根拠のない、分裂的で残酷な方法で話す自律的な態度を持つ誰かを選んだことを知るのは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is difficult to know that our country has chosen someone with an autonomous attitude that speaks in such a selfish, groundless, groundless, divisive and cruel manner.
INTO JAPANESE
私たちの国がそのような利己的で根拠のない、根拠のない、分裂的で残酷な方法で話す自律的な態度を持つ誰かを選んだことを知るのは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
It is difficult to know that our country has chosen someone with an autonomous attitude that speaks in such a selfish, groundless, groundless, divisive and cruel manner.
You've done this before, haven't you.