YOU SAID:
Knowing me I'd drop a switch and never find it back again. I'm already dreading doing this keyboard and I don't have to worry about it - they pull straight out
INTO JAPANESE
私のことを知っていれば、スイッチを落としたら二度と見つからないでしょう。このキーボードを使うのがもう怖いですが、心配する必要はありません。スイッチはまっすぐに引き出せます。
BACK INTO ENGLISH
If you know me, if you drop the switch you'll never find it again. I'm already scared to use this keyboard, but don't worry, the switch just pulls straight out.
INTO JAPANESE
私のことを知っている人なら、スイッチを落としたら二度と見つからないだろうと思うでしょう。私はこのキーボードを使うのがすでに怖いのですが、心配しないでください。スイッチはまっすぐに引き抜けます。
BACK INTO ENGLISH
Anyone who knows me would know that if I dropped the switch I'd never find it again. I'm already dreading using this keyboard, but don't worry, the switch pulls straight out.
INTO JAPANESE
私のことを知っている人なら誰でも、スイッチを落としたら二度と見つからないだろうと分かるでしょう。このキーボードを使うのがもう嫌になってきましたが、心配しないでください。スイッチはまっすぐに引き出せます。
BACK INTO ENGLISH
Anyone who knows me knows that if I drop the switch, I'll never find it again. I'm getting tired of using this keyboard, but don't worry, the switch just pulls straight out.
INTO JAPANESE
私のことを知っている人なら誰でも、私がスイッチを落としたら二度と見つからないことを知っています。このキーボードを使うのに疲れてきましたが、心配しないでください。スイッチはまっすぐに引き抜けます。
BACK INTO ENGLISH
Anyone who knows me knows that if I drop the switch I can never find it again. I'm getting tired of using this keyboard, but don't worry, the switch pulls straight out.
INTO JAPANESE
私のことを知っている人なら誰でも、スイッチを落としたら二度と見つからないことを知っています。このキーボードを使うのに疲れてきましたが、心配しないでください。スイッチはまっすぐに引き出せます。
BACK INTO ENGLISH
Anyone who knows me knows that if I drop the switch I can never find it again. I'm getting tired of using this keyboard but don't worry, the switch just pulls straight out.
INTO JAPANESE
私のことを知っている人なら誰でも、スイッチを落としたら二度と見つからないことを知っています。このキーボードを使うのに疲れてきましたが、心配しないでください。スイッチはまっすぐに引き抜けます。
BACK INTO ENGLISH
Anyone who knows me knows that if I drop the switch I'll never find it again. I'm getting tired of using this keyboard, but don't worry, the switch pulls straight out.
INTO JAPANESE
私のことを知っている人なら誰でも、私がスイッチを落としたら二度と見つからないことを知っています。このキーボードを使うのに疲れてきましたが、心配しないでください。スイッチはまっすぐに引き出せます。
BACK INTO ENGLISH
Anyone who knows me knows that if I drop the switch I can never find it again. I'm getting tired of using this keyboard but don't worry, the switch just pulls straight out.
INTO JAPANESE
私のことを知っている人なら誰でも、スイッチを落としたら二度と見つからないことを知っています。このキーボードを使うのに疲れてきましたが、心配しないでください。スイッチはまっすぐに引き抜けます。
BACK INTO ENGLISH
Anyone who knows me knows that if I drop the switch I'll never find it again. I'm getting tired of using this keyboard, but don't worry, the switch pulls straight out.
INTO JAPANESE
私のことを知っている人なら誰でも、私がスイッチを落としたら二度と見つからないことを知っています。このキーボードを使うのに疲れてきましたが、心配しないでください。スイッチはまっすぐに引き出せます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium