YOU SAID:
know you know that I made those mistakes maybe once or twice By once or twice I mean maybe a couple of hundred times
INTO JAPANESE
あなたが知っているあなたが知っている私はこれらの間違いを1回か2回した
BACK INTO ENGLISH
I know you know I made these mistakes once or twice
INTO JAPANESE
私はあなたが私がこれらの間違いを一度か二度したことを知っているのを知って
BACK INTO ENGLISH
I know you know that I made these mistakes once or twice
INTO JAPANESE
私はあなたが私がこれらの間違いを一度か二度したことを知っているのを知っています
BACK INTO ENGLISH
I know that you know that I made these mistakes once or twice
INTO JAPANESE
私はあなたが私がこれらの過ちを一度か二度したことを知っていることを知っています
BACK INTO ENGLISH
I know that you know that I have made these mistakes once or twice
INTO JAPANESE
私はあなたが私がこれらの過ちを一度か二度したことを知っていることを知っている
BACK INTO ENGLISH
I know that you know that I made these mistakes once or twice
INTO JAPANESE
私はあなたが私がこれらの過ちを一度か二度したことを知っていることを知っています
BACK INTO ENGLISH
I know that you know that I have made these mistakes once or twice
INTO JAPANESE
私はあなたが私がこれらの過ちを一度か二度したことを知っていることを知っている
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium