Translated Labs

YOU SAID:

know all of the distinctive features of mammals we discussed, but do not worry about which features are technically synapomorphies distinguishing the mammals from the cynodonts.

INTO JAPANESE

議論した哺乳類のすべての特徴を知っていますが、どの特徴が哺乳類とカニクイザルを区別する技術的なシナポモルフィであるかについて心配する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

You know all the characteristics of the mammals discussed, but you don't have to worry about which characteristic is the technical synappomorphic that distinguishes mammals from cynomolgus monkeys.

INTO JAPANESE

議論された哺乳類のすべての特徴を知っていますが、哺乳類とカニクイザルを区別する技術的な共形態がどの特徴であるかを心配する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

You know all the characteristics of the mammals discussed, but you don't have to worry about which features are the technical conformations that distinguish mammals from cynomolgus monkeys.

INTO JAPANESE

議論した哺乳類のすべての特徴を知っていますが、哺乳類とカニクイザルを区別する技術的立体構造がどの特徴であるかを心配する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

You know all the characteristics of the mammals discussed, but you don't have to worry about which features are the technical structures that distinguish mammals from cynomolgus monkeys.

INTO JAPANESE

議論した哺乳類の特徴はすべて知っていますが、どの特徴が哺乳類とカニクイザルを区別する技術的構造であるかを心配する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

You know all the mammalian characteristics discussed, but you don't have to worry about which one is the technical structure that distinguishes mammals from cynomolgus monkeys.

INTO JAPANESE

議論された哺乳類の特徴はすべて知っていますが、哺乳類とカニクイザルを区別する技術的構造がどれであるかを心配する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

You know all the characteristics of mammals discussed, but you don't have to worry about the technical structure that distinguishes mammals from cynomolgus monkeys.

INTO JAPANESE

議論された哺乳類のすべての特徴を知っていますが、哺乳類とカニクイザルを区別する技術的構造を心配する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

You know all the characteristics of the mammals discussed, but you don't have to worry about the technical structure that distinguishes mammals from cynomolgus monkeys.

INTO JAPANESE

議論した哺乳類の特徴はすべて知っていますが、哺乳類とカニクイザルを区別する技術的な構造を心配する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

I know all the mammal characteristics discussed, but I don't have to worry about the technical structure that distinguishes mammals from cynomolgus monkeys.

INTO JAPANESE

議論されている哺乳類の特徴はすべて知っていますが、哺乳類とカニクイザルを区別する技術的な構造について心配する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

I know all the characteristics of mammals being discussed, but I don't have to worry about the technical structure that distinguishes mammals from cynomolgus monkeys.

INTO JAPANESE

議論されている哺乳類のすべての特徴を知っていますが、哺乳類とカニクイザルを区別する技術的構造について心配する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

You know all the characteristics of the mammal being discussed, but you don't have to worry about the technical structure that distinguishes mammals from cynomolgus monkeys.

INTO JAPANESE

議論されている哺乳類の特徴はすべて知っていますが、哺乳類とカニクイザルを区別する技術的な構造を心配する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

I know all the characteristics of mammals being discussed, but I don't have to worry about the technical structure that distinguishes mammals from cynomolgus monkeys.

INTO JAPANESE

議論されている哺乳類のすべての特徴を知っていますが、哺乳類とカニクイザルを区別する技術的構造について心配する必要はありません。

BACK INTO ENGLISH

You know all the characteristics of the mammal being discussed, but you don't have to worry about the technical structure that distinguishes mammals from cynomolgus monkeys.

INTO JAPANESE

議論されている哺乳類の特徴はすべて知っていますが、哺乳類とカニクイザルを区別する技術的な構造を心配する必要はありません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16May18
1
votes