YOU SAID:
Knock on effects of economic stimuli is also known as the multiplier effect, where the effect of an increase in government spending and decrease in tax has a far greater impact than the initial injection.
INTO JAPANESE
経済刺激のノック・オン・エフェクトは、政府支出の増加と税の減少の影響が最初の注入よりもはるかに大きな影響を与える乗数効果としても知られています。
BACK INTO ENGLISH
The economic stimulus knock-on effect is also known as the multiplier effect where the impact of increased government expenditure and tax reduction has a far greater impact than the initial injection.
INTO JAPANESE
経済刺激のノックオン効果は、政府支出の増加と減税の影響が最初の投入よりもはるかに大きな影響を与える乗数効果としても知られています。
BACK INTO ENGLISH
The knock-on effect of economic stimulus is also known as the multiplier effect that the influence of government expenditure increase and tax cut has far more influence than the first input.
INTO JAPANESE
経済刺激のノックオン効果は、政府支出の増加と減税の影響が最初の投入よりもはるかに大きな影響を与えているという乗数効果としても知られています。
BACK INTO ENGLISH
The knock-on effect of economic stimulus is also known as the multiplier effect that the effects of increased government expenditure and tax cuts have a far greater impact than the initial input.
INTO JAPANESE
経済刺激のノックオン効果は、政府支出の増加と減税の影響が当初のインプットよりもはるかに大きな影響を及ぼす乗数効果としても知られている。
BACK INTO ENGLISH
The knock-on effect of economic stimulus is also known as the multiplier effect that the influence of government expenditure increase and tax cut has far more influence than the initial input.
INTO JAPANESE
経済刺激のノックオン効果は、政府支出の増加と減税の影響が当初のインプットよりもはるかに大きな影響を与えるという乗数効果としても知られている。
BACK INTO ENGLISH
The knock-on effect of economic stimulus is also known as the multiplier effect that the influence of government spending increases and tax cuts has a far greater impact than the original input.
INTO JAPANESE
経済刺激のノックオン効果は、政府支出の影響が増え、減税効果が元のインプットよりもはるかに大きいという乗数効果としても知られています。
BACK INTO ENGLISH
Known as the multiplier effect that increases the effect of government spending is the knock-on effect of economic stimulus, the tax effect is much larger than the original inputs.
INTO JAPANESE
政府支出の効果を高める相乗効果が景気刺激策の波及効果として知られている、税効果は、元の入力よりもはるかに大きいです。
BACK INTO ENGLISH
Synergy effects of government spending is known as the ripple effects of the stimulus package, the tax effect is much larger than the original input.
INTO JAPANESE
政府支出の相乗効果は、景気対策の波及効果として知られており、税効果は元の入力よりもはるかに大きい。
BACK INTO ENGLISH
The synergistic effect of government expenditure is known as the ripple effect of economic stimulus, the tax effect is much larger than the original input.
INTO JAPANESE
政府支出の相乗効果は経済刺激の波及効果として知られており、税効果は元の入力よりもはるかに大きい。
BACK INTO ENGLISH
The synergistic effect of government expenditure is known as the ripple effect of economic stimulus, the tax effect is much larger than the original input.
You love that! Don't you?