YOU SAID:
“Kira is childish and he hates losing… I’m also childish and hate to lose. That’s how I know.”
INTO JAPANESE
「キラは子供っぽくて負けるのが嫌いです…私も子供っぽくて負けるのが嫌いです。それが私が知っている方法です。」
BACK INTO ENGLISH
"Kira is childish and I hate losing ... I also hate being childish and losing. That's the way I know."
INTO JAPANESE
「キラは子供っぽくて、負けず嫌いだ.私はまた、子供っぽくて負けるのが嫌いです。それが私の知る通りです」
BACK INTO ENGLISH
"Kira is childish and hates losing. That's what I know."
INTO JAPANESE
そう思う
BACK INTO ENGLISH
Agree
INTO JAPANESE
同意する
BACK INTO ENGLISH
Accept
INTO JAPANESE
承認する
BACK INTO ENGLISH
Accept
That didn't even make that much sense in English.