YOU SAID:
King said that his father regularly whipped him until he was fifteen; a neighbor reported hearing the elder King telling his son "he would make something of him even if he had to beat him to death."
INTO JAPANESE
キングは、彼の父が彼が15歳になるまで定期的に彼を鞭打ったと言った。隣人は、彼の息子に「彼が彼を殺さなければならないとしても、彼は何かを作ってくれるだろう」と言っている老いた王の声を聞いたと報じられている。
BACK INTO ENGLISH
King said his father had whipped him regularly until he was 15 years old. The neighbor is reported to have heard the voice of an old king saying to his son "Even if he has to kill him, he will make something".
INTO JAPANESE
キングは、彼の父親が彼が15歳になるまで定期的に彼を鞭打っていたと述べた。隣人は彼の息子に言った古い王の声を聞いたと報告されている "彼が殺さなければならないとしても、彼は何かを作るだろう"。
BACK INTO ENGLISH
King said his father had been flagging him regularly until he was 15 years old. The neighbor has been reported to have heard the voice of the old king said to his son "Even if he has to kill, he will make something."
INTO JAPANESE
キングは、彼の父親が彼が15歳になるまで定期的に彼に旗を立てていたと言いました。隣人は、古い王の声が彼の息子に言ったことを聞いたと報告されている "彼が殺さなければならない場合でも、彼は何かを作るだろう。
BACK INTO ENGLISH
King said that his father regularly flagged him until he was 15 years old. The neighbor is reported to have heard what the old king 's voice said to his son "Even if he has to kill he will make something.
INTO JAPANESE
キングは、彼の父親が彼が15歳になるまで定期的に彼にフラグを立てたと言った。隣人は古い王の声が彼の息子に言ったことを聞いたと報告されている "彼が殺さなければならないとしても、彼は何かを作るだろう。
BACK INTO ENGLISH
King said his father had flagged him regularly until he was fifteen. The neighbor is reported to have heard what the old king 's voice said to his son "Even if he has to kill, he will make something.
INTO JAPANESE
キングは彼の父親が彼が15歳になるまで定期的に彼にフラグを立てていたと言いました。隣人は、古い王の声が彼の息子に言ったことを聞いたと報告されている "彼が殺さなければならないとしても、彼は何かを作るだろう。
BACK INTO ENGLISH
King said that his father had flagged him regularly until he was 15 years old. The neighbor has been reported to have heard what the old king 's voice said to his son "Even if he has to kill, he will make something.
INTO JAPANESE
キングは、彼の父親が彼が15歳になるまで定期的に彼にフラグを立てていたと言いました。隣人は古い王の声が彼の息子に言ったことを聞いたと報告されている "彼が殺さなければならないとしても、彼は何かを作るだろう。
BACK INTO ENGLISH
King said his father was flagging him regularly until he was 15 years old. The neighbor is reported to have heard what the old king 's voice said to his son "Even if he has to kill, he will make something.
INTO JAPANESE
キングは、彼の父親が15歳になるまで定期的に彼に旗を立てていると言いました。隣人は、古い王の声が彼の息子に言ったことを聞いたと報告されている "彼が殺さなければならないとしても、彼は何かを作るだろう。
BACK INTO ENGLISH
King said that he regularly flags him until his father is 15 years old. The neighbor has been reported to have heard what the old king 's voice said to his son "Even if he has to kill, he will make something.
INTO JAPANESE
キングは、彼が父親が15歳になるまで定期的に彼にフラグを立てていると言いました。隣人は古い王の声が彼の息子に言ったことを聞いたと報告されている "彼が殺さなければならないとしても、彼は何かを作るだろう。
BACK INTO ENGLISH
King said he regularly flags him until his father is 15 years old. The neighbor is reported to have heard what the old king 's voice said to his son "Even if he has to kill, he will make something.
INTO JAPANESE
王は、彼の父親が 15 歳になるまで、彼は定期的に彼をフラグと述べた。古い王の声が息子に"たとえ殺すために、彼は彼になる何かと言ったことを聞いた隣人を報告します。
BACK INTO ENGLISH
The King flagged him regularly until his father was 15 years old. The voice of the old king reports to his son "Neighbors who heard that he said something to become him to kill.
Okay, I get it, you like Translation Party.