YOU SAID:
King Phillip of Macedon fell down, and seeing the outline of his body in the dirt, said, "Good heavens! How small is the space we take up in the universe!"
INTO JAPANESE
マケドニアのフィリップ王が倒れ、土の中の彼の体の輪郭を見て、「いい天国だ!私たちが宇宙で占める空間はなんて小さいんだ!」と言った。
BACK INTO ENGLISH
King Philip of Macedonia collapsed, looking at the contours of his body in the soil and saying, "It's a good heaven! How small the space we occupy in space!"
INTO JAPANESE
マケドニアのフィリップ王は倒れ、土の中の彼の体の輪郭を見て、「それは良い天国です!私たちが宇宙で占める空間はなんと小さいのでしょう!」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
King Philip of Macedonia collapsed, looking at the contours of his body in the soil and saying, "It's a good paradise! How small the space we occupy in space!"
INTO JAPANESE
マケドニアのフィリップ王は倒れ、土の中の彼の体の輪郭を見て、「それは良い楽園です!私たちが宇宙で占める空間はなんと小さいのでしょう!」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
King Philip of Macedonia collapsed, looking at the contours of his body in the soil and saying, "It's a good paradise! How small the space we occupy in space!"
This is a real translation party!