YOU SAID:
"Kindness in words creates confidence. Kindness in thinking creates profoundness. Kindness in giving creates love.
INTO JAPANESE
"言葉の優しさは自信を作ります。思考の親切は深遠さをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
"The kindness of a word makes confidence, the kindness of thought brings about profoundness.
INTO JAPANESE
"言葉の優しさは自信をつけ、思考の優しさは深遠さをもたらす。
BACK INTO ENGLISH
"The tenderness of words brings confidence, the kindness of thinking brings about profoundness.
INTO JAPANESE
"言葉の優しさは自信をもたらし、思考の優しさは深遠さをもたらす。
BACK INTO ENGLISH
"The kindness of words brings confidence, the kindness of thought brings about profoundness.
INTO JAPANESE
"言葉の優しさは自信をもたらし、思考の優しさは深遠さをもたらす。
BACK INTO ENGLISH
"The kindness of words brings confidence, the kindness of thought brings about profoundness.
Okay, I get it, you like Translation Party.